仍
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character
仍 (Kangxi radical 9, 人+2, 4 strokes, cangjie input 人弓竹尸 (ONHS), four-corner 27227, composition ⿰亻乃)
References
- KangXi: page 92, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 361
- Dae Jaweon: page 194, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 110, character 3
- Unihan data for U+4ECD
Chinese
simp. and trad. | 仍 |
---|
Glyph origin
Historical forms of the character 仍 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | |||||||
Small seal script | |||||||
![]() | |||||||
| |||||||
References: Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Characters in the same phonetic series (乃) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
乃 | *nɯːʔ |
鼐 | *nɯːʔ, *nɯːs |
疓 | *njɯːʔ |
奶 | *rneːlʔ |
仍 | *njɯŋ |
艿 | *njɯŋ |
辸 | *njɯŋ |
礽 | *njɯŋ |
扔 | *njɯŋ, *njɯŋs |
芿 | *njɯŋs |
Phono-semantic compound (形聲, OC *njɯŋ) : semantic 亻 + phonetic 乃 (OC *nɯːʔ).
Etymology
- “to be done repeatedly; as before”
- A terminative derivation from 二 (OC *njis, “two”), literally “got to be done twice/again”. Alternatively, from Proto-Sino-Tibetan *s-n(j)aŋ (“to follow; to repeat”).
Pronunciation
Definitions
仍
- to follow; to do the same as
- to continue; to be done repeatedly
- frequently; repeatedly
- the eighth generation; numerous (descendants)
- still; yet
- 如你所見,我們仍在工作。 [MSC, trad.]
- Rú nǐ suǒjiàn, wǒmen réng zài gōngzuò. [Pinyin]
- As you can see, we're still working.
如你所见,我们仍在工作。 [MSC, simp.]- 她的事仍有希望。 ― Tā de shì réng yǒu xīwàng. ― There is hope for her yet.
- 有些問題仍未解決。 [MSC, trad.]
- Yǒu xiē wèntí réng wèijiějué. [Pinyin]
- Some problems remain unsolved.
有些问题仍未解决。 [MSC, simp.]
- thus; as a result
- a surname
Synonyms
- (to follow):
edit
|
|
|
- (still):
edit
Synonyms of 仍
|
|
|
Compounds
|
|
|
Japanese
Kanji
仍
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- Go-on: にょう (nyō)←ねう (neu, historical)
- Kan-on: じょう (jō)←ぜう (zeu, historical)
- Kun: よる (yoru); しきりに (shikirini); なお (nao)←なほ (nafo, historical)
- Nanori: なお (nao)←なほ (nafo, historical)
Korean
Hanja
仍 (eum 잉 (ing))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Pai-lang
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *s/k-niŋ (“brain, heart, mind”). Compare Tibetan སྙིང (snying, “heart”), Old Chinese 仁 (OC *njin, “kernel”).
Noun
仍 (*niŋ)
- heart
References
- Hill, Nathan W. (2017), “Songs of the Bailang: A New Transcription with Etymological Commentary”, in Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient, volume 103, pages 386—429
Vietnamese
Han character
仍: Hán Nôm readings: nhưng, nhăng, nhang, những, dưng, dừng, nhẳng, nhùng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
- Nom Foundation