请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+4EC1, 仁
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4EC1

[U+4EC0]
CJK Unified Ideographs
[U+4EC2]

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 9, +2, 4 strokes, cangjie input 人一一 (OMM), four-corner 21210, composition亻二)

Derived characters

  • 𣲚, 𣏴, 𭸹, 𥄰, 𫴮, 𠣒, 芢, 𬿎, 𦓍, 𡛉, 佞

Descendants

  • (Hiragana character derived from Man'yōgana)
  • (Katakana character derived from Man'yōgana)

References

  • KangXi: page 91, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 349
  • Dae Jaweon: page 193, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 107, character 1
  • Unihan data for U+4EC1

Chinese

simp. and trad.
alternative forms𡰥

Glyph origin

Historical forms of the character
Warring StatesShuowen Jiezi (compiled in Han)Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptionsChu slip and silk scriptQin slip scriptAncient scriptSmall seal scriptTranscribed ancient scripts




References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲, OC *njin) : phonetic (OC *njin) + semantic .

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *s/k-niŋ (heart; brain; mind) (Schuessler, 2007; STEDT). Cognate with Tangkhul Naga ning (mind), Manipuri ꯄꯨꯛꯅꯤꯡ (pukning, heart; mind), Kinnauri [script needed] (stiŋ, heart), Garo taning (brain), Ngochang Achang nhaiqlom (heart), Bisu นืงบา (nɨŋba, heart). Possibly related to Tibetan ཉིང (nying, pith, essence) (Schuessler, 2007).

For a parallel semantic development, compare Tibetan སྙིང་རྗེ (snying rje, compassion; kindness; mercy), from Tibetan སྙིང (snying, heart; mind).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): rén (ren2)
    (Zhuyin): ㄖㄣˊ
  • Cantonese (Jyutping): jan4
  • Hakka
    (Sixian, PFS): yìn
    (Meixian, Guangdong): yin2
  • Min Dong (BUC): ìng
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): lîn / jîn
    (Teochew, Peng'im): ring5
  • Wu (Wiktionary): zen (T3); nyin (T3)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: rén
      • Zhuyin: ㄖㄣˊ
      • Tongyong Pinyin: rén
      • Wade–Giles: jên2
      • Yale: rén
      • Gwoyeu Romatzyh: ren
      • Palladius: жэнь (žɛnʹ)
      • Sinological IPA (key): /ʐən³⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: jan4
      • Yale: yàhn
      • Cantonese Pinyin: jan4
      • Guangdong Romanization: yen4
      • Sinological IPA (key): /jɐn²¹/
  • Hakka
    • (Northern Sixian, incl. Miaoli)
      • Pha̍k-fa-sṳ: yìn
      • Hakka Romanization System: inˇ
      • Hagfa Pinyim: yin2
      • Sinological IPA: /in¹¹/
    • (Southern Sixian, incl. Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: yìn
      • Hakka Romanization System: (r)inˇ
      • Hagfa Pinyim: yin2
      • Sinological IPA: /(j)in¹¹/
    • (Meixian)
      • Guangdong: yin2
      • Sinological IPA: /in¹¹/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: ìng
      • Sinological IPA (key): /iŋ⁵³/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Taipei)
      • Pe̍h-ōe-jī: lîn
      • Tâi-lô: lîn
      • Phofsit Daibuun: liin
      • IPA (Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Taipei): /lin²⁴/
    • (Hokkien: Kaohsiung, Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: jîn
      • Tâi-lô: jîn
      • Phofsit Daibuun: jiin
      • IPA (Zhangzhou): /d͡ʑin¹³/
      • IPA (Kaohsiung): /ʑin²³/
    • (Teochew)
      • Peng'im: ring5
      • Pe̍h-ōe-jī-like: jîng
      • Sinological IPA (key): /d͡ziŋ⁵⁵/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: zen (T3); nyin (T3)
      • Sinological IPA (key): /z̥əɲ²³/, /n̠ʲɪɲ²³/
Note:
  • 3zen - literary;
  • 3nyin - vernacular.

  • Middle Chinese: /ȵiɪn/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (38)
Final () (43)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie如鄰切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ȵiɪn/
Pan
Wuyun
/ȵin/
Shao
Rongfen
/ȵʑjen/
Edwin
Pulleyblank
/ȵin/
Li
Rong
/ȵiĕn/
Wang
Li
/ȵʑĭĕn/
Bernard
Karlgren
/ȵʑi̯ĕn/
Expected
Mandarin
Reflex
rén
Expected
Cantonese
Reflex
jan4
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*niŋ/
    (Zhengzhang): /*njin/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
rén
Middle
Chinese
‹ nyin ›
Old
Chinese
/*niŋ/
Englishkind

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.10801
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*njin/

Definitions

  1. compassionate; humane
       rén   benevolent
    • 子曰:「唯者能好人,能惡人。」 [Classical Chinese, trad.]
      子曰:“唯者能好人,能恶人。” [Classical Chinese, simp.]
      From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
      Zǐyuē: “Wéi rénzhě néng hào rén, néng wù rén.” [Pinyin]
      The Master said, "It is only the (truly) virtuous man, who can love, or who can hate, others."
    • 無傷也,是乃術也,見牛未見羊也。 [Classical Chinese, trad.]
      无伤也,是乃术也,见牛未见羊也。 [Classical Chinese, simp.]
      From: Mencius, c. 4th century BCE
      Wúshāng yě, shì nǎi rénshù yě, jiàn niú wèi jiàn yáng yě. [Pinyin]
      'There is no harm in their saying so,' said Mencius. 'Your conduct was an artifice of benevolence. You saw the ox, and had not seen the sheep.
  2. humaneness; benevolence; kindness
    殺身成杀身成   shāshēnchéngrén   to die for a righteous cause
    • 樊遲問。子曰:「愛人。」 [Classical Chinese, trad.]
      樊迟问。子曰:“爱人。” [Classical Chinese, simp.]
      From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE
      Fán Chí wèn rén. Zǐyuē: “Àirén.” [Pinyin]
      Fan Chi asked about benevolence. The Master said, "It is to love all men."
  3. (literary) person of virtue
    • 弟子入則孝,出則弟,謹而信,汎愛眾,而親 [Classical Chinese, trad.]
      弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲 [Classical Chinese, simp.]
      From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
      Dìzǐ rù zé xiào, chū zé tì, jǐn ér xìn, fàn ài zhòng, ér qīn rén. [Pinyin]
      A youth, when at home, should be filial, and, abroad, respectful to his elders. He should be earnest and truthful. He should overflow in love to all, and cultivate the friendship of the good.
  4. kernel
    白芝麻   bái zhīmá rén   white sesame seeds

Compounds

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014

Japanese

Kanji

(grade 6 “Kyōiku” kanji)

  1. benevolence

Readings

  • Go-on: (ni, Jōyō ); にん (nin)
  • Kan-on: じん (jin, Jōyō)
  • Nanori: きみ (kimi); (ku); さと (sato); しのぶ (shinobu); (ji); (to); のり (nori); ひと (hito); ひとし (hitoshi); ひろ (hiro); ひろし (hiroshi); まこと (makoto); まさ (masa); まさし (masashi); やす (yasu); よし (yoshi)

Compounds

Proper noun

(ひとし) or (じん) or (まさし) (Hitoshi or Jin or Masashi) 

  1. a male given name

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC ȵiɪn).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448ᅀᅵᆫ (Yale: zìn)
Middle Korean
TextEumhun
Gloss (hun)Reading
Hunmong Jahoe, 1527클〮 (Yale: khúl)ᅀᅵᆫ (Yale: zìn)

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [in]
  • Phonetic hangul: []

Hanja

Wikisource (eumhun 어질 인 (eojil in))

  1. Hanja form? of (benevolence).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: nhân, nhơn

  1. benevolence

References

  • Nom Foundation
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/31 15:56:55