人目に余る
Japanese
Kanji in this term | ||
---|---|---|
人 | 目 | 余 |
ひと Grade: 1 | め Grade: 1 | あま Grade: 5 |
kun’yomi |
Etymology
From 人目 (“attention”) + に + 余る (“to be in excess”).
Verb
人目に余る • (hitome ni amaru) godan (stem 人目に余り (hitome ni amari), past 人目に余った (hitome ni amatta))
- (idiomatic) to be too prominent, pretentious
- 人目に余る態度
- hitome ni amaru taido
- pretentious attitude
- 人目に余る態度
Conjugation
Conjugation of "人目に余る" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 人目に余ら | ひとめにあまら | hitome ni amara |
Continuative (連用形) | 人目に余り | ひとめにあまり | hitome ni amari |
Terminal (終止形) | 人目に余る | ひとめにあまる | hitome ni amaru |
Attributive (連体形) | 人目に余る | ひとめにあまる | hitome ni amaru |
Hypothetical (仮定形) | 人目に余れ | ひとめにあまれ | hitome ni amare |
Imperative (命令形) | 人目に余れ | ひとめにあまれ | hitome ni amare |
Key constructions | |||
Passive | 人目に余られる | ひとめにあまられる | hitome ni amarareru |
Causative | 人目に余らせる 人目に余らす | ひとめにあまらせる ひとめにあまらす | hitome ni amaraseru hitome ni amarasu |
Potential | 人目に余れる | ひとめにあまれる | hitome ni amareru |
Volitional | 人目に余ろう | ひとめにあまろう | hitome ni amarō |
Negative | 人目に余らない | ひとめにあまらない | hitome ni amaranai |
Negative continuative | 人目に余らず | ひとめにあまらず | hitome ni amarazu |
Formal | 人目に余ります | ひとめにあまります | hitome ni amarimasu |
Perfective | 人目に余った | ひとめにあまった | hitome ni amatta |
Conjunctive | 人目に余って | ひとめにあまって | hitome ni amatte |
Hypothetical conditional | 人目に余れば | ひとめにあまれば | hitome ni amareba |