请输入您要查询的单词:

 

单词 京城
释义

京城

Chinese

capital; Beijing (abbrev.)city walls; city; town
simp. and trad.
(京城)

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): jīngchéng
    (Zhuyin): ㄐㄧㄥ ㄔㄥˊ
    (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): җинчын (žinčɨn, I-I)
  • Cantonese (Jyutping): ging1 sing4
  • Hakka (Sixian, PFS): kîn-sàng
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): kiaⁿ-siâⁿ
    (Teochew, Peng'im): gian1 sian5
  • Wu (Wiktionary): jin zen (T1)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)
      • Hanyu Pinyin: jīngchéng
      • Zhuyin: ㄐㄧㄥ ㄔㄥˊ
      • Tongyong Pinyin: jingchéng
      • Wade–Giles: ching1-chʻêng2
      • Yale: jīng-chéng
      • Gwoyeu Romatzyh: jingcherng
      • Palladius: цзинчэн (czinčɛn)
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/
      • Homophones:
        [Show/Hide]
        edit
        edit
        京城
        精誠精诚
    • (Dungan)
      • Cyrillic and Wiktionary: җинчын (žinčɨn, I-I)
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕiŋ²⁴ ʈ͡ʂʰəŋ²⁴/
      (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: ging1 sing4
      • Yale: gīng sìhng
      • Cantonese Pinyin: ging1 sing4
      • Guangdong Romanization: ging1 xing4
      • Sinological IPA (key): /kɪŋ⁵⁵ sɪŋ²¹/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: kîn-sàng
      • Hakka Romanization System: gin´ sangˇ
      • Hagfa Pinyim: gin1 sang2
      • Sinological IPA: /kin²⁴ saŋ¹¹/
  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: kiaⁿ-siâⁿ
      • Tâi-lô: kiann-siânn
      • Phofsit Daibuun: kviasviaa
      • IPA (Xiamen): /kiã⁴⁴⁻²² ɕiã²⁴/
      • IPA (Quanzhou): /kiã³³ ɕiã²⁴/
      • IPA (Zhangzhou): /kiã⁴⁴⁻²² ɕiã¹³/
      • IPA (Taipei): /kiã⁴⁴⁻³³ ɕiã²⁴/
      • IPA (Kaohsiung): /kiã⁴⁴⁻³³ ɕiã²³/
    • (Teochew)
      • Peng'im: gian1 sian5
      • Pe̍h-ōe-jī-like: kiaⁿ siâⁿ
      • Sinological IPA (key): /kĩã³³⁻²³ sĩã⁵⁵/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: jin zen (T1)
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕɪɲ⁵⁵ z̥əɲ²¹/

  • Middle Chinese: /kˠiæŋ  d͡ʑiᴇŋ/
Rime
Character
Reading #1/11/1
Initial () (28) (25)
Final () (111) (121)
Tone (調)Level (Ø)Level (Ø)
Openness (開合)OpenOpen
Division ()IIIIII
Fanqie舉卿切是征切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠiæŋ//d͡ʑiᴇŋ/
Pan
Wuyun
/kᵚiaŋ//d͡ʑiɛŋ/
Shao
Rongfen
/kiaŋ//d͡ʑiæŋ/
Edwin
Pulleyblank
/kiajŋ//d͡ʑiajŋ/
Li
Rong
/kiɐŋ//ʑiɛŋ/
Wang
Li
/kĭɐŋ//ʑĭɛŋ/
Bernard
Karlgren
/ki̯ɐŋ//ʑi̯ɛŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
jīngchéng
Expected
Cantonese
Reflex
ging1sing4

Noun

京城

  1. (literary) capital city (of a country)
    • 董卓乃豺狼也,引入京城,必食人矣。 [Written Vernacular Chinese, trad. and simp.]
      From: Romance of the Three Kingdoms, circa 14th century CE
      Dǒng Zhuó nǎi cháiláng yě, yǐnrù jīngchéng, bì shí rén yǐ. [Pinyin]
      Dong Zhuo is a wolf and a jackal, if he enters the capital, it will most certainly be people that he devours.
    • 辛丑年紅賊京城,王移福州。 [Korean Literary Sinitic, trad.]
      From: late 15th c., 金時習 (Kim Si-seup), 《李生窺牆傳》, 《金鰲新話》
      Sinchung-nyeon Hongjeok geo gyeongseong, wang i Bokju. [Sino-Korean]
      In the sinchuk year [1361], the Red Bandits occupied the capital [of Korea]; the king fled to Bokju.

Usage notes

When translating the English term capital city, use 首都 (shǒudū) when referring to the capital of a country, 首府 (shǒufǔ) when referring to the capital of a state or autonomous region, and 省會省会 (shěnghuì) when referring to the capital of a province. Alternative terms for the capital of a country include 國都国都 (guódū), 京城 (jīngchéng), 京都 (jīngdū), 京邑 (jīngyì) and 都城 (dūchéng) all of which are more commonly used in literary language. The term 京城 (jīngchéng) is most commonly used in historical dramas set in Imperial China.

Synonyms

edit

Descendants

Sino-Xenic (京城):
  • Japanese: (けい)(じょう) (keijō)
  • Korean: 경성(京城) (gyeongseong)
  • Vietnamese: kinh thành (京城)

Others:

  • Zhuang: gingsingz

See also

  • 省會省会 (shěnghuì)
  • 首府 (shǒufǔ)

Proper noun

京城

  1. (historical) (Japanese colonial era) Seoul, Gyeongseong or Keijō

Japanese

Kanji in this term
けい
Grade: 2
じょう
Grade: 4
kan’ongoon

Etymology 1

From Old Japanese. First cited to a text from 706.[1] In turn, from Middle Chinese 京城 (MC kˠiæŋ d͡ʑiᴇŋ, literally “capital + city, town”).

Possibly encountered in older texts with the reading きょうじょう (kyōjō),[1] using the older goon pronunciation for both characters.

Use to refer to Seoul was based in part on the older name 漢城 (Hanseong),[1] and in part on the Japanese sense of "imperial capital", in referring to the city as the center of administration under the Japanese Empire.[2] The city was also informally called 京城 (Gyeongseong) in Korean during the Joseon dynasty (1392–1897).[3][4] See also Names_of_Seoul#Gyeongseong on Wikipedia.Wikipedia

Pronunciation

  • (Tokyo) ーじょー [kèéjóó] (Heiban – [0])[5]
  • IPA(key): [ke̞ːʑo̞ː]
  • (file)

Noun

(けい)(じょう) (keijō) けいじやう (keizyau)?

  1. [from 706] the emperor's residence, the imperial palace
  2. [from 706] the capital, especially within an empire

Proper noun

(けい)(じょう) (Keijō) けいじやう (keizyau)?

  1. [1910–1945] (historical) (Japanese colonial era) Seoul, also known as Gyeongseong (the Korean reading of these same Chinese characters) and Keijō
    京城(けいじょう)帝国大学(ていこくだいがく)
    Keijō Teikoku Daigaku
    Keijō Imperial University

Etymology 2

Kanji in this term
きょう
Grade: 2
じょう
Grade: 4
goon

The older goon pronunciation. Not used in modern Japanese, but possibly still encountered in older texts.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [kʲo̞ːʑo̞ː]

Noun

(きょう)(じょう) (kyōjō) きやうじやう (kyauzyau)?

  1. [706–???] (obsolete) the emperor's residence, the imperial palace
  2. [706–???] (obsolete) the capital, especially within an empire

References

  1. 京城”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten) (in Japanese), 2nd edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000, →ISBN
  2. 京城”, in 世界大百科事典 第2版 (Sekai Dai-hyakka Jiten Dainihan, Heibonsha World Encyclopedia Second Edition) (in Japanese), Tōkyō: Heibonsha, 1998
  3. ソウル”, in 日本大百科全書:ニッポニカ (Nippon Dai Hyakka Zensho: Nipponica, Encyclopedia Nipponica) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, 1984
  4. Katsuhiro Kuroda (2004-07-02), 漢城、京城、セソウル? (Kanjō, Keijō, Sesouru?, Hanseong, Gyeongseong, Seseoul (New Seoul)?)”, in (please provide the title of the work), Sankei Shimbun, retrieved 2020-12-19
  5. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja in this term

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “when it was first attested?”)

Proper noun

京城 (Gyeongseong) (hangeul 경성)

  1. Hanja form? of 경성 ((Japanese colonial era) Seoul, Gyeongseong or Keijō).

Vietnamese

Hán tự in this term

Noun

京城

  1. chữ Hán form of kinh thành (capital city; imperial city).
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/7 1:41:48