二人
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
二 | 人 |
ふた Grade: 1 | り Grade: 1 |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
2人 |
From Old Japanese.
- The most likely derivation is from 二 (futa, “2, two”) + 人 (-ri, counter for persons).
- Alternatively, from 二 (fu, “2, two”, short-form) + 人 (-tari, counter for persons).
- Yet another probable derivation would be a shift from 二 (futa, “2, two”) + 人 (-tari):
- /puta tari/ → */put̚tari/ → /putari/ → /futari/
(Can this(+) etymology be sourced?)
Pronunciation
- Kun’yomi
- (Tokyo) ふたり [fùtáríꜜ] (Odaka – [3])[1]
- IPA(key): [ɸɯ̟ᵝta̠ɾʲi]
Noun
二人 • (futari)
- two persons
- 私と二人きり
- watashi to futari-kiri
- just the two of us
- 二人とも凄いですね
- futari-tomo sugoi desu ne
- those two are remarkable, aren't they / you two are remarkable, aren't you
- 私と二人きり
- a couple, pair
- 二人で暮らす
- futari de kurasu
- to live as a couple
- 二人で暮らす
- (poetic) the two of us, we two
- 711–712, Kojiki (poem 19)
- 阿斯波良能志祁志岐袁夜邇須賀多多美伊夜佐夜斯岐弖和賀布多理泥斯 [Man'yōgana]
- 葦原のしけしき小屋に菅畳いやさや敷きて我がふたり寝し [Modern spelling]
- ashihara no shikeshiki oya ni suga-datami iya saya shikite waga futari neshi
- (please add an English translation of this example)
- 711–712, Kojiki (poem 19)
Usage notes
- Like 一人 (hitori), despite its etymology, furigana notations for this word tend not to use mono-ruby by attaching kana to each kanji (二人), but group-ruby by attaching all the kana to all the kanji as a whole (二人).
Derived terms
Derived terms
- 二人口 (futari-guchi)
- 二人静 (futarishizuka)
- 二人大名 (Futari Daimyō)
- 二人使い (futari-zukai)
- 二人の主人を一度に持つと (Futari no Shujin o Ichido ni Motsu to)
- 二人の人間 (Futari no Ningen)
- 二人のやもめ (Futari no Yamome)
- 二人乗り (futari-nori)
- 二人袴 (Futari-bakama)
Idioms
- 欲と二人連れ (yoku to futari-zure)
Proverbs
- 二人は伴侶,三人は仲間割れ (futari wa hanryo, sannin wa nakamaware)
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
二 | 人 |
に Grade: 1 | にん Grade: 1 |
on’yomi |
Alternative spelling |
---|
2人 |
Compound of Middle Chinese elements 二 (ni, “2, two”) + 人 (nin, “man, person”).
Pronunciation
- On’yomi: Goon
- (Tokyo) ににん [nìníꜜǹ] (Nakadaka – [2])[1]
- IPA(key): [ɲ̟iɲ̟ĩɴ]
Noun
二人 • (ninin)
- two persons
- a couple, pair
Usage notes
The reading is only used in compounds in modern Japanese.
Derived terms
Derived terms
- 二人三脚 (ninin sankyaku)
- 二人称 (nininshō)
- 二人道成寺 (Ninin Dōjōji)
- 二人乗り (ninin-nori)
- 二人羽織 (ninin-baori)
- 二人比丘尼 (Ninin Bikuni)
- 二人椀久 (ninin wankyū)
- 同行二人 (dōgyō ninin)
See also
- 両人 (ryōnin, “both people”)
- 一人 (hitori, “one person; loner”)
- 三人 (mitari, “three people”)
- 四人 (yotari, “four people”)
- 五人 (itsutari, “five people”)
- 六人 (mutari, “six people”)
- 十人 (totari, “ten people”)
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN