不用謝
See also: 不用谢
Chinese
Chinese phrasebook
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on usefulness, simplicity and commonness. |
not necessary; don't | to decline; to thank; gratitude | ||
---|---|---|---|
trad. (不用謝) | 不用 | 謝 | |
simp. (不用谢) | 不用 | 谢 | |
Literally: “no need to thank (me)”. |
Pronunciation
Interjection
不用謝
- you're welcome
- 不用謝,這是我應該的。 [MSC, trad.]
- Bùyòngxiè, zhè shì wǒ yīnggāi de. [Pinyin]
- No need to thank me, it's been a pleasure.
不用谢,这是我应该的。 [MSC, simp.]
Usage notes
In informal speech, this is occasionally shortened to 不謝/不谢 (bùxiè).
Synonyms
Dialectal synonyms of 不客氣 (“you're welcome”) [map] | ||
---|---|---|
Variety | Location | Words edit |
Formal (Written Standard Chinese) | 不客氣 | |
Mandarin | Beijing | 不客氣, 別客氣, 不用客氣, 不謝, 不用謝, 應該的, 沒事兒 |
Taiwan | 不客氣, 別客氣, 不用客氣, 不謝, 不用謝, 應該的, 不會 | |
Cantonese | Guangzhou | 唔使客氣, 應該嘅 |
Hong Kong | 唔使客氣, 唔使, 應該嘅, 乜說話 | |
Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 毋使細義 |
Liudui (S. Sixian) | 毋使細義 | |
Hsinchu (Hailu) | 毋使細義 | |
Dongshi (Dabu) | 毋使細義 | |
Hsinchu (Raoping) | 毋使細義 | |
Yunlin (Zhao'an) | 毋使細義 | |
Min Nan | Taipei | 免客氣 |
Kaohsiung | 免客氣 | |
Yilan | 免客氣 | |
Penang | 免客氣 | |
Chaozhou | 免客氣, 莫客氣 | |
Wu | Shanghai | 勿要客氣 |