请输入您要查询的单词:

 

单词 不恥下問
释义

不恥下問

See also: 不耻下问

Chinese

not; noshame; disgraceto ask someone who is less learned or of lesser status than oneself
trad. (不恥下問)下問
simp. (不耻下问)下问

Etymology

The Analects:

子貢問曰:「孔文子何以謂之文也?」子曰:「敏而好學,不恥下問,是以謂之文也。」 [Classical Chinese, trad.]
子贡问曰:“孔文子何以谓之文也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之文也。” [Classical Chinese, simp.]
From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, Wiktionary translation
Zǐgòng wèn yuē: “Kǒng wén zǐ héyǐ wèi zhī wén yě?” Zǐ yuē: “Mǐn ér hǎo xué, bù chǐ xià wèn, shì yǐ wèi zhī wén yě.” [Pinyin]
Zigong asked, “How did Kong The Learned come to be (posthumously) dubbed The Learned?”
Master (Confucius) said, “He was clever and loved to learn, he was not ashamed to ask his subordinates (if he did not know something). This is why he was dubbed The Learned.”

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): bùchǐxiàwèn
    (Zhuyin): ㄅㄨˋ ㄔˇ ㄒㄧㄚˋ ㄨㄣˋ
  • Cantonese (Jyutping): bat1 ci2 haa6 man6

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: bùchǐxiàwèn
      • Zhuyin: ㄅㄨˋ ㄔˇ ㄒㄧㄚˋ ㄨㄣˋ
      • Tongyong Pinyin: bùchǐhsiàwùn
      • Wade–Giles: pu4-chʻih3-hsia4-wên4
      • Yale: bù-chř-syà-wèn
      • Gwoyeu Romatzyh: buchyyshiahwenn
      • Palladius: бучисявэнь (bučisjavɛnʹ)
      • Sinological IPA (key): /pu⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩²¹⁴⁻²¹¹ ɕjä⁵¹⁻⁵³ wən⁵¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: bat1 ci2 haa6 man6
      • Yale: bāt chí hah mahn
      • Cantonese Pinyin: bat7 tsi2 haa6 man6
      • Guangdong Romanization: bed1 qi2 ha6 men6
      • Sinological IPA (key): /pɐt̚⁵ t͡sʰiː³⁵ haː²² mɐn²²/

Idiom

不恥下問

  1. to be not ashamed to learn from one's subordinates
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/10 2:29:13