丈夫
See also: 大夫
Chinese
Pronunciation 1
zhang (unit of measurement) | husband; man | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (丈夫) | 丈 | 夫 | |
alternative forms | 唐晡 Min Dong verncular 唐餔/唐𫗦 Min Dong verncular |
Noun
丈夫
- husband
- 又對女人說:我必多多加增你懷胎的苦楚;你生產兒女必多受苦楚。你必戀慕你丈夫;你丈夫必管轄你。 [MSC, trad.]
- From: 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 創世記 (Genesis) 3:16
- Yòu duì nǚrén shuō: wǒ bì duōduō jiāzēng nǐ huáitāi de kǔchǔ; nǐ shēngchǎn érnǚ bì duō shòu kǔchǔ. Nǐ bì liànmù nǐ zhàngfu; nǐ zhàngfu bì guǎnxiá nǐ. [Pinyin]
- Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he [thy husband] shall rule over thee.
又对女人说:我必多多加增你怀胎的苦楚;你生产儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫;你丈夫必管辖你。 [MSC, simp.]
Synonyms
Dialectal synonyms of 丈夫 (“husband”) [map]
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Classical Chinese | 夫, 夫婿, 郎 †, 良人 †, 相公 † | |
Formal (Written Standard Chinese) | 丈夫, 先生, 夫婿 | |
Mandarin | Beijing | 男人, 爺們, 女婿, 漢子, 爺們兒, 當家的, 老頭子 |
Taiwan | 老公 | |
Ulanhot | 當家的, 老爺們兒 | |
Tongliao | 當家的, 老爺們兒 | |
Chifeng | 老爺們兒 | |
Bayanhot | 丈夫, 家裡的, 男人 | |
Hulunbuir (Hailar) | 當家的 | |
Harbin | 男人, 掌櫃的, 當家的, 漢子, 老爺們兒, 爺們兒 | |
Shenyang | 男人 | |
Yantai (Muping) | 男人, 漢子, 外頭兒人 | |
Qingdao | 老頭子 | |
Weifang (Weicheng) | 漢子, 男人, 當家的 | |
Weifang (Fangzi) | 漢子, 男人, 男的, 當家的 | |
Weifang (Hanting) | 漢子, 男人, 男的 | |
Changyi | 漢子, 男人, 男的 | |
Gaomi | 漢子, 男人, 男的 | |
Zhucheng | 漢子, 男人 | |
Anqiu | 漢子, 男的, 外頭, 當家的 | |
Changle | 漢子, 男人, 男的, 外頭 | |
Linqu | 男的, 外頭, 女婿 | |
Qingzhou | 漢子, 男人, 男的 | |
Shouguang | 漢子, 男人, 男的 | |
Wulian | 男人, 當家的, 老漢子 | |
Jinan | 男的, 男人, 女婿 | |
Luoyang | 男人, 當家的 | |
Wanrong | 男人, 漢 | |
Zhengzhou | 男人 | |
Kaifeng | 男人 | |
Xi'an | 男人, 外頭家, 外前人, 外頭人 | |
Yinchuan | 漢子, 男人 | |
Lanzhou | 男人 | |
Xining | 男人, 當家的, 掌櫃的 | |
Ürümqi | 男人 | |
Wuhan | 男人, 男的, 男將 | |
Chengdu | 男的, 男人, 伙子, 小伙子 | |
Guiyang | 男人, 男的, 漢子, 門前人, 當家的 | |
Kunming | 男人, 老官兒, 男的 | |
Guilin | 丈夫, 老公 | |
Liuzhou | 老公 | |
Sanjiang (Danzhou) | 老公 | |
Xuzhou | 老頭兒, 老頭子, 當家的, 外人兒, 男的 | |
Yangzhou | 丈夫, 男的, 男人, 老爹 | |
Xinghua | 男人, 男將 | |
Nanjing | 男的, 男人, 老爹, 老公 | |
Hefei | 男人, 老爹們 | |
Nantong | 男哩, 老公 | |
Malaysia | 老公 | |
Singapore | 老公, 先生 | |
Sokuluk (Gansu Dungan) | 丈夫, 男人, 老漢 | |
Cantonese | Guangzhou | 老公, 男人 |
Hong Kong | 老公, 先生 non-face-to-face | |
Hong Kong (Kam Tin Weitou) | 老公 | |
Macau | 老公, 先生 | |
Guangzhou (Panyu) | 老公 | |
Guangzhou (Huashan, Huadu) | 老公 | |
Guangzhou (Conghua) | 老公 | |
Guangzhou (Zengcheng) | 老公 | |
Foshan | 老公 | |
Foshan (Shatou, Nanhai) | 老公 | |
Foshan (Shunde) | 老公 | |
Foshan (Sanshui) | 老公 | |
Foshan (Mingcheng, Gaoming) | 老公 | |
Zhongshan (Shiqi) | 老公 | |
Zhuhai (Qianshan) | 老公 | |
Zhuhai (Doumen, Shangheng Tanka) | 老公 | |
Zhuhai (Doumen) | 老公 | |
Jiangmen (Baisha) | 老公 | |
Jiangmen (Xinhui) | 老公 | |
Taishan | 老公 | |
Kaiping (Chikan) | 老公 | |
Enping (Niujiang) | 老公 | |
Heshan (Yayao) | 老公 | |
Dongguan | 老公 | |
Shenzhen (Shajing, Bao'an) | 老公 | |
Shaoguan | 老公 | |
Yunfu | 老公 | |
Yangjiang | 老公 | |
Xinyi | 老公 | |
Lianjiang | 老公 | |
Nanning | 老公 | |
Wuzhou | 老公, 男人佬 | |
Yulin | 老公 | |
Hepu (Lianzhou) | 老公 | |
Beihai (Qiaogang - Cô Tô) | 老公 | |
Fangchenggang (Fangcheng) | 老公 | |
Dongxing | 老公 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 老公 | |
Singapore (Guangfu) | 老公 | |
Ho Chi Minh City (Guangfu) | 老公, 先生 | |
Móng Cái | 老公 | |
Gan | Nanchang | 老公, 男客 |
Lichuan | 老公, 男客 | |
Pingxiang | 男子, 老公 | |
Hakka | Meixian | 老公 |
Xingning | 老公 | |
Huizhou (Huicheng Bendihua) | 老公 | |
Huiyang | 老公 | |
Huidong (Daling) | 老公 | |
Dongguan (Qingxi) | 老公 | |
Shenzhen (Shatoujiao) | 老公 | |
Zhongshan (Nanlang Heshui) | 老公 | |
Wuhua (Huacheng) | 老公 | |
Heyuan (Bendihua) | 老公 | |
Wengyuan | 老公 | |
Shaoguan (Qujiang) | 老公 | |
Lianshan (Xiaosanjiang) | 男人 | |
Liannan | 老公 | |
Conghua (Lütian) | 老公 | |
Jiexi | 老公 | |
Luhe | 老公 | |
Zhao'an (Xiuzhuan) | 丈夫 | |
Changting | 老公 | |
Wuping | 老公 | |
Wuping (Yanqian) | 老公 | |
Wuping (Pingyu) | 老公 | |
Liancheng | 老公 | |
Ninghua | 老公 | |
Yudu | 老公, 當家個 | |
Ningdu | 老公 | |
Ruijin | 老公 | |
Shicheng | 老公 | |
Shangyou (Shexi) | 老公 | |
Tonggu (Sandu) | 老公 | |
Ganzhou (Panlong) | 老公 | |
Dayu | 老公 | |
Miaoli (N. Sixian) | 老公, 頭家 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 老公, 頭家 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 老公, 丈夫, 頭家 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 老公 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 老公, 頭家 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 丈夫, 頭家 | |
Hong Kong | 老公 | |
Mengshan (Xihe) | 老公 | |
Luchuan | 老公 | |
Luchuan (Daqiao) | 老公 | |
Sabah (Longchuan) | 老公 | |
Senai (Huiyang) | 老公 | |
Kuching (Hepo) | 老公, 先生 more formal and polite | |
Singkawang | 老公 | |
Huizhou | Jixi | 老官, 男人 |
Shexian | 老公 | |
Tunxi | 老公 | |
Jin | Taiyuan | 老漢兒, 當家的, 男人 |
Pingyao | 男人 | |
Xinzhou | 男人, 老漢, 漢子, 漢 | |
Taibus (Baochang) | 男人 | |
Linhe | 男人, 漢子 | |
Jining | 男人, 女婿 | |
Hohhot | 男人 | |
Baotou | 男人, 女婿 | |
Dongsheng | 男人 | |
Haibowan | 男人 | |
Min Bei | Jian'ou | 老公 |
Min Dong | Fuzhou | 丈夫, 老公 |
Changle | 老公 | |
Fuqing | 丈夫, 老公 | |
Yongtai | 老公 | |
Gutian | 老公 | |
Fu'an | 老翁 | |
Ningde | 老翁 | |
Shouning | 老翁 | |
Zhouning | 老公 | |
Fuding | 老公 | |
Matsu | 丈夫, 老公 | |
Min Nan | Xiamen | 丈夫儂, 翁, 翁婿, 先生, 老的, 老伙記, 頭家 |
Xiamen (Tong'an) | 翁 | |
Quanzhou | 丈夫儂, 翁, 翁婿, 老的, 老伙記, 頭家 | |
Jinjiang | 翁 | |
Anxi | 翁 | |
Zhangzhou | 丈夫儂, 翁, 翁婿, 老的, 老伙仔, 老伙記, 頭家 | |
Zhangpu | 翁 | |
Zhao'an | 翁 | |
Dongshan | 翁 | |
Taipei | 先生, 翁, 頭家 | |
New Taipei (Sanxia) | 老猴, 丈夫儂, 翁 | |
Kaohsiung | 老猴, 丈夫儂, 翁, 頭家, 翁婿 | |
Yilan | 先生, 老猴, 丈夫儂, 翁, 頭家, 翁婿 | |
Changhua (Lukang) | 老猴, 丈夫儂, 翁, 頭家 | |
Taichung | 翁, 翁婿, 頭家, 丈夫儂 | |
Taichung (Wuqi) | 翁 | |
Tainan | 老鏨頭, 老猴, 丈夫儂, 烏魚, 翁, 頭家 | |
Taitung | 翁 | |
Hsinchu | 翁, 頭家, 丈夫儂 | |
Kinmen | 翁 | |
Penghu (Magong) | 翁 | |
Penang (Hokkien) | 翁, 丈夫儂, 老的 | |
Singapore (Hokkien) | 翁, 丈夫儂 | |
Manila (Hokkien) | 翁, 丈夫儂 | |
Longyan | 丈夫 | |
Zhangping | 翁 | |
Zhangping (Yongfu) | 田夫, 翁, 老公 non-face-to-face | |
Chaozhou | 翁 | |
Shantou | 翁 | |
Shantou (Chenghai) | 翁 | |
Jieyang | 翁 | |
Lufeng | 翁 | |
Haifeng | 翁, 老大仔, 老公仔 | |
Johor Bahru (Teochew) | 翁 | |
Singapore (Teochew) | 翁 | |
Leizhou | 翁, 老公 | |
Wenchang | 老公 | |
Haikou | 老公 | |
Puxian Min | Putian | 老公 |
Xianyou | 老公 | |
Zhongshan Min | Shaxi (Longdu) | 老公 |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 老公 |
Northern Pinghua | Guilin (Dahe) | 男人 |
Lingchuan (Sanjie) | 男人 | |
Wu | Shanghai | 男人, 老公, 老頭子 |
Shanghai (Chongming) | 男人, 男客 | |
Suzhou | 男人, 屋裡 | |
Wuxi | 老官, 官人, 男人 | |
Danyang | 老公 | |
Hangzhou | 老公, 男人 | |
Ningbo | 老公, 男人, 老頭, 當家人 dated | |
Wenzhou | 老公, 男子, 屋裡 | |
Jinhua | 老公, 男子 | |
Xiang | Changsha | 男人 |
Xiangtan | 男人 | |
Loudi | 男人, 他㑲爺 | |
Shuangfeng | 男人 | |
Quanzhou | 老公 | |
Note | † - used for one's own husband |
- (husband):
- (dated, form of address) 相公 (xiànggong)
Antonyms
- 妻子 (qīzi, “wife”)
Hypernyms
- 配偶 (pèi'ǒu, “spouse”)
Pronunciation 2
zhang (unit of measurement) | husband; man | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (丈夫) | 丈 | 夫 |
Noun
丈夫
- man; (adult) male
- 男子二十而冠,冠而列丈夫,三十而娶。 [Classical Chinese, trad. and simp.]
- From: Commentary of Guliang, circa 206 BCE– 9 CE
- Nánzǐ èrshí ér guàn, guàn ér liè zhàngfū, sānshí ér qǔ. [Pinyin]
- A man is capped at the age of twenty, after which he becomes an adult man. He marries at the age of thirty.
- man of vigor; brave man
Synonyms
Dialectal synonyms of 男人 (“man (adult male)”) [map]
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Classical Chinese | 夫, 男, 丁, 士, 丈夫, 男子, 丁男, 男丁 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 男人, 男子, 男士, 男性, 漢子, 男子漢, 男兒, 男丁 | |
Mandarin | Beijing | 男的, 男人, 爺們兒 |
Taiwan | 男人, 男生 | |
Langfang | 男的 | |
Tangshan | 男的 | |
Cangzhou | 老爺兒們兒 | |
Baoding | 男人 | |
Shijiazhuang | 男的 | |
Daming | 男嘞 | |
Ulanhot | 男性 | |
Tongliao | 男的 | |
Chifeng | 男子 | |
Bayanhot | 男人, 爺們 | |
Hulunbuir (Hailar) | 男性, 男子漢, 男人家 | |
Harbin | 男人, 爺們兒, 老爺們兒, 大老爺們兒, 漢子 | |
Shenyang | 男人 | |
Yantai (Muping) | 男人, 漢子 | |
Qingdao | 男人, 男的 | |
Jinan | 男人, 男的, 爺們兒 | |
Luoyang | 男人, 漢子 | |
Wanrong | 男人 | |
Zhengzhou | 爺兒們 | |
Kaifeng | 男人家 | |
Xi'an | 男人, 男的, 男人家 | |
Yinchuan | 男人 | |
Lanzhou | 男人, 男人家 | |
Xining | 男人, 男的, 男人家 | |
Ürümqi | 男人, 男人家 | |
Yanqi | 男人 | |
Wuhan | 男人, 男將, 男的, 男人家 | |
Huanggang | 男將 | |
Chengdu | 男的, 男人 | |
Guiyang | 男的, 男人 | |
Kunming | 男的, 男人, 漢子 | |
Guilin | 男人 | |
Liuzhou | 男的, 男人家, 男人公 | |
Tianlin (Langping) | 男人 | |
Xuzhou | 男人, 男的, 爺們兒 | |
Yangzhou | 男人家 | |
Xinghua | 男的, 男將, 男人家 | |
Nanjing | 男人家, 男的, 男人 | |
Hefei | 男的, 老爹們 | |
Nantong | 男將, 男的 | |
Malaysia | 男人 | |
Singapore | 男人 | |
Sokuluk (Gansu Dungan) | 男人, 男子漢 | |
Masanchin (Shaanxi Dungan) | 男人 | |
Dagudi (Maliba) | 兒子, 漢子 | |
Reshuitang (Longling) | 兒子 | |
Mae Salong (Lancang) | 漢子, 兒子 | |
Mae Sai (Tengchong) | 兒子 | |
Olginsky (Mikhaylovka) | 老爺們兒 | |
Cantonese | Guangzhou | 男人, 佬, 男子佬 |
Hong Kong | 男人, 佬 | |
Hong Kong (San Tin Weitou) | 佬 | |
Hong Kong (Kam Tin Weitou) | 男人, 佬 | |
Hong Kong (Ting Kok) | 男人 | |
Hong Kong (Tung Ping Chau) | 男子佬 | |
Macau | 男人 | |
Guangzhou (Panyu) | 男人, 佬 | |
Guangzhou (Huashan, Huadu) | 男人 | |
Guangzhou (Conghua) | 男人 | |
Guangzhou (Zengcheng) | 男人 | |
Foshan | 男人, 佬 | |
Foshan (Shatou, Nanhai) | 男人 | |
Foshan (Shunde) | 男人 | |
Foshan (Sanshui) | 男人 | |
Foshan (Mingcheng, Gaoming) | 男人 | |
Zhongshan (Shiqi) | 男人 | |
Zhuhai (Qianshan) | 男人 | |
Zhuhai (Doumen, Shangheng Tanka) | 男人, 佬 | |
Zhuhai (Doumen) | 男人, 佬 | |
Jiangmen (Baisha) | 男人, 佬 | |
Jiangmen (Xinhui) | 男人, 佬 | |
Taishan | 男人, 佬 | |
Kaiping (Chikan) | 男人, 佬 | |
Enping (Niujiang) | 男人, 佬 | |
Heshan (Yayao) | 男人 | |
Dongguan | 男人, 佬 | |
Shenzhen (Shajing, Bao'an) | 男人 | |
Qingyuan | 男人, 佬 | |
Fogang | 男人 | |
Yingde (Hanguang) | 男人 | |
Yangshan | 男人佬 | |
Lianshan (Butian) | 男佬 | |
Lianzhou (Qingshui Sihui) | 男仔 | |
Shaoguan | 男人, 佬 | |
Shaoguan (Qujiang) | 男人 | |
Renhua | 男人 | |
Lechang | 男人 | |
Zhaoqing (Gaoyao) | 佬 | |
Sihui | 佬 | |
Guangning | 佬 | |
Deqing | 男人 | |
Huaiji | 男人, 佬 | |
Fengkai (Nanfeng) | 男人 | |
Yunfu | 佬人 | |
Xinxing | 男人 | |
Luoding | 男人, 男人佬 | |
Yunan (Pingtai) | 男人 | |
Yangjiang | 佬仔, 佬 | |
Xinyi | 佬 | |
Lianjiang | 男子佬, 佬 | |
Nanning | 男人, 佬 | |
Wuzhou | 男人, 男人佬 | |
Yulin | 男人 | |
Hepu (Lianzhou) | 男人 | |
Beihai | 男人, 佬兒 | |
Beihai (Qiaogang - Cô Tô) | 男人 | |
Beihai (Qiaogang - Cát Bà) | 男人 | |
Fangchenggang (Fangcheng) | 男人, 老仔 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 男人, 佬 | |
Singapore (Guangfu) | 男人 | |
Ho Chi Minh City (Guangfu) | 男人 | |
Móng Cái | 男人 | |
Gan | Nanchang | 男人, 男個 |
Pengze | 男人 | |
Poyang | 男個 | |
Yugan | 男個 | |
Wannian | 男個 | |
Yiyang, Jiangxi | 男客 | |
Hengfeng | 男子人 | |
Yanshan | 男子人 | |
Lichuan | 男客 | |
Pingxiang | 男子人, 男人 | |
Guixi | 男子人 | |
Hakka | Meixian | 男個, 男仔人 |
Xingning | 丈夫家 | |
Huizhou (Huicheng Bendihua) | 男人 | |
Huidong (Daling) | 男子人 | |
Dongguan (Qingxi) | 男子佬, 老哥 | |
Shenzhen (Shatoujiao) | 老哥 | |
Zhongshan (Wuguishan) | 男子佬 | |
Zhongshan (Nanlang Heshui) | 男人 | |
Wuhua (Shuizhai) | 男仔人 | |
Wuhua (Huacheng) | 男哩人, 男人 | |
Wuhua (Changbu) | 男牯佬, 男哩人 | |
Heyuan (Bendihua) | 男哩 | |
Wengyuan | 男子人 | |
Shaoguan (Qujiang) | 男子佬 | |
Lianshan (Xiaosanjiang) | 男子人 | |
Liannan | 男仔 | |
Conghua (Lütian) | 男人 | |
Jiexi | 男人 | |
Zhao'an (Xiuzhuan) | 男子人 | |
Changting | 男子人 | |
Wuping | 男子人 | |
Wuping (Yanqian) | 男子人 | |
Wuping (Pingyu) | 男子人 | |
Liancheng | 男子倽 | |
Ninghua | 男人, 男子倽, 男子人, 男個 | |
Yudu | 男子人, 男個 | |
Ningdu | 男子人 | |
Ruijin | 男子人, 男個 | |
Shicheng | 男子人, 男人 | |
Shangyou (Shexi) | 男子人, 男子佬 | |
Tonggu (Sandu) | 倈子人 | |
Ganzhou (Panlong) | 男子人 | |
Dayu | 男子人 | |
Miaoli (N. Sixian) | 男仔人, 細倈人 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 男仔人, 細倈仔人 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 男仔人, 細倈人 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 男人, 細倈人 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 男人, 男仔人, 細倈人 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 男子人, 男子, 囝子人 | |
Hong Kong | 老哥 | |
Yangxi (Tangkou) | 男子佬 | |
Yangchun (Sanjia) | 男人 | |
Xinyi (Sihe) | 男子佬 | |
Xinyi (Qianpai) | 男人 | |
Gaozhou (Xindong) | 男子佬 | |
Maoming (Shalang, Dianbai) | 男子佬 | |
Huazhou (Xin'an) | 男子佬 | |
Lianjiang (Shijiao) | 男子 | |
Lianjiang (Qingping) | 男子, 男佬 | |
Mengshan (Xihe) | 男人 | |
Luchuan | 男子佬 | |
Luchuan (Daqiao) | 男人 | |
Sabah (Longchuan) | 男人 | |
Senai (Huiyang) | 男人 | |
Senai (Hepo) | 男仔, 男人 | |
Singkawang | 男子人, 倈子人, 倈仔 | |
Huizhou | Jixi | 男子家, 男仂 |
Shexian | 男人, 官客 | |
Tunxi | 男人家 | |
Xiuning | 男人家 | |
Yixian | 男個 | |
Qimen | 男子漢 | |
Wuyuan | 男人家, 男個 | |
Fuliang | 男個 | |
Dexing | 男客, 男客人 | |
Jin | Taiyuan | 男的, 男人, 男人家 |
Xinzhou | 男人 | |
Taibus (Baochang) | 男人 | |
Linhe | 男人 | |
Jining | 男人 | |
Hohhot | 男人, 男的 | |
Baotou | 男人 | |
Dongsheng | 男人 | |
Haibowan | 男人 | |
Zhangjiakou | 男人 | |
Handan | 漢們 | |
Min Bei | Jian'ou | 男人 |
Jian'ou (Dikou) | 丈夫人, 丈夫 | |
Songxi | 丈夫 | |
Zhenghe | 丈夫客, 丈夫 | |
Zhenghe (Zhenqian) | 丈夫客 | |
Jianyang | 男人 | |
Wuyishan | 男人 | |
Pucheng (Shibei) | 丈夫人, 丈夫 | |
Min Dong | Fuzhou | 丈夫儂, 男界 |
Changle | 男界, 丈夫儂 | |
Fuqing | 丈夫儂 | |
Pingtan | 丈夫儂 | |
Yongtai | 丈夫儂 | |
Gutian | 丈夫儂 | |
Fu'an | 丈夫儂 | |
Ningde | 丈夫儂, 丈夫 | |
Shouning | 丈夫儂 | |
Zhouning | 丈夫儂 | |
Fuding | 丈夫儂 | |
Matsu | 丈夫儂, 男界 | |
Min Nan | Xiamen | 丈夫, 丈夫儂, 丈夫囝 |
Xiamen (Tong'an) | 丈夫 | |
Quanzhou | 丈夫, 丈夫儂, 丈夫囝 | |
Jinjiang | 丈夫, 丈夫儂 | |
Nan'an | 丈夫 | |
Shishi | 丈夫 | |
Hui'an | 丈夫 | |
Anxi | 丈夫 | |
Yongchun | 丈夫 | |
Dehua | 丈夫 | |
Zhangzhou | 丈夫, 丈夫儂, 丈夫囝 | |
Zhangzhou (Longhai) | 丈夫 | |
Zhangzhou (Changtai) | 丈夫儂, 丈夫 | |
Hua'an | 丈夫 | |
Nanjing | 丈夫 | |
Pinghe | 丈夫 | |
Zhangpu | 丈夫, 丈夫儂 | |
Yunxiao | 丈夫 | |
Zhao'an | 丈夫, 丈夫儂 | |
Dongshan | 丈夫 | |
Taipei | 丈夫 | |
Kaohsiung | 丈夫 | |
Yilan | 丈夫個 | |
Changhua (Lukang) | 丈夫儂 | |
Taichung | 丈夫個 | |
Taichung (Wuqi) | 丈夫 | |
Tainan | 丈夫儂, 丈夫, 丈夫個 | |
Taitung | 丈夫儂 | |
Hsinchu | 丈夫 | |
Kinmen | 丈夫 | |
Penghu (Magong) | 丈夫儂 | |
Penang (Hokkien) | 丈夫 | |
Singapore (Hokkien) | 丈夫, 丈夫儂, 丈夫囝 | |
Manila (Hokkien) | 丈夫, 丈夫儂, 男的 | |
Longyan | 丈夫儂, 丈夫仔儂 | |
Zhangping | 丈夫儂 | |
Zhangping (Yongfu) | 丈夫儂 | |
Datian | 丈夫 | |
Pingnan (Shangdu) | 男儂 | |
Chaozhou | 丈夫 | |
Raoping | 丈夫 | |
Shantou | 丈夫 | |
Shantou (Chenghai) | 丈夫 | |
Jieyang | 丈夫 | |
Lufeng | 丈夫儂 | |
Haifeng | 丈夫儂 | |
Bangkok (Teochew) | 丈夫 | |
Chiang Mai (Teochew) | 丈夫 | |
Hat Yai (Teochew) | 丈夫 | |
Phnom Penh (Teochew) | 丈夫儂 | |
Johor Bahru (Teochew) | 丈夫 | |
Penang (Teochew) | 丈夫 | |
Singapore (Teochew) | 丈夫, 丈夫儂 | |
Leizhou | 男儂, 公爹 | |
Wenchang | 公爹, 丈夫, 公爹儂 | |
Haikou | 男儂, 公爹儂, 公爹 | |
Qionghai | 公爹, 丈夫 | |
Singapore (Hainanese) | 公爹 | |
Puxian Min | Putian | 丈夫 |
Xianyou | 丈夫 | |
Fuding (Aoyao) | 大夫儂 | |
Min Zhong | Yong'an | 丈夫倽 |
Sanyuan | 丈夫倽 | |
Shaxian | 丈夫倽 | |
Yanping (Wangtai) | 男人 | |
Zhongshan Min | Shaxi (Longdu) | 男儂 |
Sanxiang | 男儂, 佬 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 男人 |
Nanning (Xinxu) | 男人 | |
Northern Pinghua | Guilin (Dahe) | 男人, 男個 |
Shehua | Fu'an | 男人 |
Fuding | 男人 | |
Luoyuan | 夫郎人 | |
Sanming | 男人 | |
Shunchang | 男人 | |
Hua'an | 男人 | |
Guixi (Zhangping) | 男人 | |
Cangnan | 男人 | |
Jingning | 男人 | |
Lishui | 男人 | |
Longyou | 男人 | |
Chaozhou | 男人 | |
Fengshun | 男人 | |
Waxiang | Guzhang (Gaofeng) | 後生家 |
Wu | Shanghai | 男人家, 男個, 男人, 男客家 dated |
Shanghai (Chongming) | 男人, 男客, 男客家 | |
Suzhou | 男人 | |
Wuxi | 男人, 男個 | |
Danyang | 男個家, 男個 | |
Hangzhou | 男人家, 男人, 男的 | |
Ningbo | 男人, 男人家, 男個, 男𡢿 | |
Wenzhou | 男個, 男子客 | |
Jinhua | 男個, 男子人, 男人 | |
Jinhua (Tangxi) | 男子, 男子儂 | |
Shangrao | 男子人 | |
Shangrao (Guangfeng) | 男子儂 | |
Yushan | 男子 | |
Xiang | Changsha | 男的, 男人, 男人家 |
Loudi | 男人家 | |
Shuangfeng | 男人家 | |
Quanzhou | 男人 |
Derived terms
|
|
Pronunciation 3
zhang (unit of measurement) | husband; man | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (丈夫) | 丈 | 夫 | |
alternative forms | 唐晡 Min Dong vernacular 大夫 Min Nan vernacular 查埔 Hokkien vernacular 查甫 Hokkien vernacular 乾埔/干埔 Hokkien vernacular 唐晡 Min Dong vernacular 大夫 Min Nan vernacular 查埔 Hokkien vernacular 查甫 Hokkien vernacular 乾埔/干埔 Hokkien vernacular 查夫 Hokkien vernacular 諸夫/诸夫 Hokkien vernacular 打埠 Teochew vernacular 禾埠 Teochew vernacular |
Noun
丈夫
- (Min Bei, Ningde Min Dong, Min Nan, Puxian Min) man; (adult) male
Synonyms
Dialectal synonyms of 男人 (“man (adult male)”) [map]
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Classical Chinese | 夫, 男, 丁, 士, 丈夫, 男子, 丁男, 男丁 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 男人, 男子, 男士, 男性, 漢子, 男子漢, 男兒, 男丁 | |
Mandarin | Beijing | 男的, 男人, 爺們兒 |
Taiwan | 男人, 男生 | |
Langfang | 男的 | |
Tangshan | 男的 | |
Cangzhou | 老爺兒們兒 | |
Baoding | 男人 | |
Shijiazhuang | 男的 | |
Daming | 男嘞 | |
Ulanhot | 男性 | |
Tongliao | 男的 | |
Chifeng | 男子 | |
Bayanhot | 男人, 爺們 | |
Hulunbuir (Hailar) | 男性, 男子漢, 男人家 | |
Harbin | 男人, 爺們兒, 老爺們兒, 大老爺們兒, 漢子 | |
Shenyang | 男人 | |
Yantai (Muping) | 男人, 漢子 | |
Qingdao | 男人, 男的 | |
Jinan | 男人, 男的, 爺們兒 | |
Luoyang | 男人, 漢子 | |
Wanrong | 男人 | |
Zhengzhou | 爺兒們 | |
Kaifeng | 男人家 | |
Xi'an | 男人, 男的, 男人家 | |
Yinchuan | 男人 | |
Lanzhou | 男人, 男人家 | |
Xining | 男人, 男的, 男人家 | |
Ürümqi | 男人, 男人家 | |
Yanqi | 男人 | |
Wuhan | 男人, 男將, 男的, 男人家 | |
Huanggang | 男將 | |
Chengdu | 男的, 男人 | |
Guiyang | 男的, 男人 | |
Kunming | 男的, 男人, 漢子 | |
Guilin | 男人 | |
Liuzhou | 男的, 男人家, 男人公 | |
Tianlin (Langping) | 男人 | |
Xuzhou | 男人, 男的, 爺們兒 | |
Yangzhou | 男人家 | |
Xinghua | 男的, 男將, 男人家 | |
Nanjing | 男人家, 男的, 男人 | |
Hefei | 男的, 老爹們 | |
Nantong | 男將, 男的 | |
Malaysia | 男人 | |
Singapore | 男人 | |
Sokuluk (Gansu Dungan) | 男人, 男子漢 | |
Masanchin (Shaanxi Dungan) | 男人 | |
Dagudi (Maliba) | 兒子, 漢子 | |
Reshuitang (Longling) | 兒子 | |
Mae Salong (Lancang) | 漢子, 兒子 | |
Mae Sai (Tengchong) | 兒子 | |
Olginsky (Mikhaylovka) | 老爺們兒 | |
Cantonese | Guangzhou | 男人, 佬, 男子佬 |
Hong Kong | 男人, 佬 | |
Hong Kong (San Tin Weitou) | 佬 | |
Hong Kong (Kam Tin Weitou) | 男人, 佬 | |
Hong Kong (Ting Kok) | 男人 | |
Hong Kong (Tung Ping Chau) | 男子佬 | |
Macau | 男人 | |
Guangzhou (Panyu) | 男人, 佬 | |
Guangzhou (Huashan, Huadu) | 男人 | |
Guangzhou (Conghua) | 男人 | |
Guangzhou (Zengcheng) | 男人 | |
Foshan | 男人, 佬 | |
Foshan (Shatou, Nanhai) | 男人 | |
Foshan (Shunde) | 男人 | |
Foshan (Sanshui) | 男人 | |
Foshan (Mingcheng, Gaoming) | 男人 | |
Zhongshan (Shiqi) | 男人 | |
Zhuhai (Qianshan) | 男人 | |
Zhuhai (Doumen, Shangheng Tanka) | 男人, 佬 | |
Zhuhai (Doumen) | 男人, 佬 | |
Jiangmen (Baisha) | 男人, 佬 | |
Jiangmen (Xinhui) | 男人, 佬 | |
Taishan | 男人, 佬 | |
Kaiping (Chikan) | 男人, 佬 | |
Enping (Niujiang) | 男人, 佬 | |
Heshan (Yayao) | 男人 | |
Dongguan | 男人, 佬 | |
Shenzhen (Shajing, Bao'an) | 男人 | |
Qingyuan | 男人, 佬 | |
Fogang | 男人 | |
Yingde (Hanguang) | 男人 | |
Yangshan | 男人佬 | |
Lianshan (Butian) | 男佬 | |
Lianzhou (Qingshui Sihui) | 男仔 | |
Shaoguan | 男人, 佬 | |
Shaoguan (Qujiang) | 男人 | |
Renhua | 男人 | |
Lechang | 男人 | |
Zhaoqing (Gaoyao) | 佬 | |
Sihui | 佬 | |
Guangning | 佬 | |
Deqing | 男人 | |
Huaiji | 男人, 佬 | |
Fengkai (Nanfeng) | 男人 | |
Yunfu | 佬人 | |
Xinxing | 男人 | |
Luoding | 男人, 男人佬 | |
Yunan (Pingtai) | 男人 | |
Yangjiang | 佬仔, 佬 | |
Xinyi | 佬 | |
Lianjiang | 男子佬, 佬 | |
Nanning | 男人, 佬 | |
Wuzhou | 男人, 男人佬 | |
Yulin | 男人 | |
Hepu (Lianzhou) | 男人 | |
Beihai | 男人, 佬兒 | |
Beihai (Qiaogang - Cô Tô) | 男人 | |
Beihai (Qiaogang - Cát Bà) | 男人 | |
Fangchenggang (Fangcheng) | 男人, 老仔 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 男人, 佬 | |
Singapore (Guangfu) | 男人 | |
Ho Chi Minh City (Guangfu) | 男人 | |
Móng Cái | 男人 | |
Gan | Nanchang | 男人, 男個 |
Pengze | 男人 | |
Poyang | 男個 | |
Yugan | 男個 | |
Wannian | 男個 | |
Yiyang, Jiangxi | 男客 | |
Hengfeng | 男子人 | |
Yanshan | 男子人 | |
Lichuan | 男客 | |
Pingxiang | 男子人, 男人 | |
Guixi | 男子人 | |
Hakka | Meixian | 男個, 男仔人 |
Xingning | 丈夫家 | |
Huizhou (Huicheng Bendihua) | 男人 | |
Huidong (Daling) | 男子人 | |
Dongguan (Qingxi) | 男子佬, 老哥 | |
Shenzhen (Shatoujiao) | 老哥 | |
Zhongshan (Wuguishan) | 男子佬 | |
Zhongshan (Nanlang Heshui) | 男人 | |
Wuhua (Shuizhai) | 男仔人 | |
Wuhua (Huacheng) | 男哩人, 男人 | |
Wuhua (Changbu) | 男牯佬, 男哩人 | |
Heyuan (Bendihua) | 男哩 | |
Wengyuan | 男子人 | |
Shaoguan (Qujiang) | 男子佬 | |
Lianshan (Xiaosanjiang) | 男子人 | |
Liannan | 男仔 | |
Conghua (Lütian) | 男人 | |
Jiexi | 男人 | |
Zhao'an (Xiuzhuan) | 男子人 | |
Changting | 男子人 | |
Wuping | 男子人 | |
Wuping (Yanqian) | 男子人 | |
Wuping (Pingyu) | 男子人 | |
Liancheng | 男子倽 | |
Ninghua | 男人, 男子倽, 男子人, 男個 | |
Yudu | 男子人, 男個 | |
Ningdu | 男子人 | |
Ruijin | 男子人, 男個 | |
Shicheng | 男子人, 男人 | |
Shangyou (Shexi) | 男子人, 男子佬 | |
Tonggu (Sandu) | 倈子人 | |
Ganzhou (Panlong) | 男子人 | |
Dayu | 男子人 | |
Miaoli (N. Sixian) | 男仔人, 細倈人 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 男仔人, 細倈仔人 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 男仔人, 細倈人 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 男人, 細倈人 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 男人, 男仔人, 細倈人 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 男子人, 男子, 囝子人 | |
Hong Kong | 老哥 | |
Yangxi (Tangkou) | 男子佬 | |
Yangchun (Sanjia) | 男人 | |
Xinyi (Sihe) | 男子佬 | |
Xinyi (Qianpai) | 男人 | |
Gaozhou (Xindong) | 男子佬 | |
Maoming (Shalang, Dianbai) | 男子佬 | |
Huazhou (Xin'an) | 男子佬 | |
Lianjiang (Shijiao) | 男子 | |
Lianjiang (Qingping) | 男子, 男佬 | |
Mengshan (Xihe) | 男人 | |
Luchuan | 男子佬 | |
Luchuan (Daqiao) | 男人 | |
Sabah (Longchuan) | 男人 | |
Senai (Huiyang) | 男人 | |
Senai (Hepo) | 男仔, 男人 | |
Singkawang | 男子人, 倈子人, 倈仔 | |
Huizhou | Jixi | 男子家, 男仂 |
Shexian | 男人, 官客 | |
Tunxi | 男人家 | |
Xiuning | 男人家 | |
Yixian | 男個 | |
Qimen | 男子漢 | |
Wuyuan | 男人家, 男個 | |
Fuliang | 男個 | |
Dexing | 男客, 男客人 | |
Jin | Taiyuan | 男的, 男人, 男人家 |
Xinzhou | 男人 | |
Taibus (Baochang) | 男人 | |
Linhe | 男人 | |
Jining | 男人 | |
Hohhot | 男人, 男的 | |
Baotou | 男人 | |
Dongsheng | 男人 | |
Haibowan | 男人 | |
Zhangjiakou | 男人 | |
Handan | 漢們 | |
Min Bei | Jian'ou | 男人 |
Jian'ou (Dikou) | 丈夫人, 丈夫 | |
Songxi | 丈夫 | |
Zhenghe | 丈夫客, 丈夫 | |
Zhenghe (Zhenqian) | 丈夫客 | |
Jianyang | 男人 | |
Wuyishan | 男人 | |
Pucheng (Shibei) | 丈夫人, 丈夫 | |
Min Dong | Fuzhou | 丈夫儂, 男界 |
Changle | 男界, 丈夫儂 | |
Fuqing | 丈夫儂 | |
Pingtan | 丈夫儂 | |
Yongtai | 丈夫儂 | |
Gutian | 丈夫儂 | |
Fu'an | 丈夫儂 | |
Ningde | 丈夫儂, 丈夫 | |
Shouning | 丈夫儂 | |
Zhouning | 丈夫儂 | |
Fuding | 丈夫儂 | |
Matsu | 丈夫儂, 男界 | |
Min Nan | Xiamen | 丈夫, 丈夫儂, 丈夫囝 |
Xiamen (Tong'an) | 丈夫 | |
Quanzhou | 丈夫, 丈夫儂, 丈夫囝 | |
Jinjiang | 丈夫, 丈夫儂 | |
Nan'an | 丈夫 | |
Shishi | 丈夫 | |
Hui'an | 丈夫 | |
Anxi | 丈夫 | |
Yongchun | 丈夫 | |
Dehua | 丈夫 | |
Zhangzhou | 丈夫, 丈夫儂, 丈夫囝 | |
Zhangzhou (Longhai) | 丈夫 | |
Zhangzhou (Changtai) | 丈夫儂, 丈夫 | |
Hua'an | 丈夫 | |
Nanjing | 丈夫 | |
Pinghe | 丈夫 | |
Zhangpu | 丈夫, 丈夫儂 | |
Yunxiao | 丈夫 | |
Zhao'an | 丈夫, 丈夫儂 | |
Dongshan | 丈夫 | |
Taipei | 丈夫 | |
Kaohsiung | 丈夫 | |
Yilan | 丈夫個 | |
Changhua (Lukang) | 丈夫儂 | |
Taichung | 丈夫個 | |
Taichung (Wuqi) | 丈夫 | |
Tainan | 丈夫儂, 丈夫, 丈夫個 | |
Taitung | 丈夫儂 | |
Hsinchu | 丈夫 | |
Kinmen | 丈夫 | |
Penghu (Magong) | 丈夫儂 | |
Penang (Hokkien) | 丈夫 | |
Singapore (Hokkien) | 丈夫, 丈夫儂, 丈夫囝 | |
Manila (Hokkien) | 丈夫, 丈夫儂, 男的 | |
Longyan | 丈夫儂, 丈夫仔儂 | |
Zhangping | 丈夫儂 | |
Zhangping (Yongfu) | 丈夫儂 | |
Datian | 丈夫 | |
Pingnan (Shangdu) | 男儂 | |
Chaozhou | 丈夫 | |
Raoping | 丈夫 | |
Shantou | 丈夫 | |
Shantou (Chenghai) | 丈夫 | |
Jieyang | 丈夫 | |
Lufeng | 丈夫儂 | |
Haifeng | 丈夫儂 | |
Bangkok (Teochew) | 丈夫 | |
Chiang Mai (Teochew) | 丈夫 | |
Hat Yai (Teochew) | 丈夫 | |
Phnom Penh (Teochew) | 丈夫儂 | |
Johor Bahru (Teochew) | 丈夫 | |
Penang (Teochew) | 丈夫 | |
Singapore (Teochew) | 丈夫, 丈夫儂 | |
Leizhou | 男儂, 公爹 | |
Wenchang | 公爹, 丈夫, 公爹儂 | |
Haikou | 男儂, 公爹儂, 公爹 | |
Qionghai | 公爹, 丈夫 | |
Singapore (Hainanese) | 公爹 | |
Puxian Min | Putian | 丈夫 |
Xianyou | 丈夫 | |
Fuding (Aoyao) | 大夫儂 | |
Min Zhong | Yong'an | 丈夫倽 |
Sanyuan | 丈夫倽 | |
Shaxian | 丈夫倽 | |
Yanping (Wangtai) | 男人 | |
Zhongshan Min | Shaxi (Longdu) | 男儂 |
Sanxiang | 男儂, 佬 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 男人 |
Nanning (Xinxu) | 男人 | |
Northern Pinghua | Guilin (Dahe) | 男人, 男個 |
Shehua | Fu'an | 男人 |
Fuding | 男人 | |
Luoyuan | 夫郎人 | |
Sanming | 男人 | |
Shunchang | 男人 | |
Hua'an | 男人 | |
Guixi (Zhangping) | 男人 | |
Cangnan | 男人 | |
Jingning | 男人 | |
Lishui | 男人 | |
Longyou | 男人 | |
Chaozhou | 男人 | |
Fengshun | 男人 | |
Waxiang | Guzhang (Gaofeng) | 後生家 |
Wu | Shanghai | 男人家, 男個, 男人, 男客家 dated |
Shanghai (Chongming) | 男人, 男客, 男客家 | |
Suzhou | 男人 | |
Wuxi | 男人, 男個 | |
Danyang | 男個家, 男個 | |
Hangzhou | 男人家, 男人, 男的 | |
Ningbo | 男人, 男人家, 男個, 男𡢿 | |
Wenzhou | 男個, 男子客 | |
Jinhua | 男個, 男子人, 男人 | |
Jinhua (Tangxi) | 男子, 男子儂 | |
Shangrao | 男子人 | |
Shangrao (Guangfeng) | 男子儂 | |
Yushan | 男子 | |
Xiang | Changsha | 男的, 男人, 男人家 |
Loudi | 男人家 | |
Shuangfeng | 男人家 | |
Quanzhou | 男人 |
Derived terms
|
|
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
丈 | 夫 |
じょう Grade: S | ぶ Grade: 4 |
goon |
Pronunciation
- (Tokyo) じょーぶ [jòóbú] (Heiban – [0])[1][2]
- IPA(key): [d͡ʑo̞ːbɯ̟ᵝ]
Adjective
丈夫 • (jōbu) ←ぢやうぶ (dyaubu)? -na (adnominal 丈夫な (jōbu na), adverbial 丈夫に (jōbu ni))
- durable, indestructible, unbreakable, unwreckable
- 水に丈夫な時計
- mizu ni jōbu na tokei
- waterproof watch
- 丈夫な板
- jōbu na ita
- an indestructible plate
- 水に丈夫な時計
Inflection
Inflection of 丈夫
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 丈夫だろ | じょうぶだろ | jōbu daro |
Continuative (連用形) | 丈夫で | じょうぶで | jōbu de |
Terminal (終止形) | 丈夫だ | じょうぶだ | jōbu da |
Attributive (連体形) | 丈夫な | じょうぶな | jōbu na |
Hypothetical (仮定形) | 丈夫なら | じょうぶなら | jōbu nara |
Imperative (命令形) | 丈夫であれ | じょうぶであれ | jōbu de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 丈夫ではない 丈夫じゃない | じょうぶではない じょうぶじゃない | jōbu de wa nai jōbu ja nai |
Informal past | 丈夫だった | じょうぶだった | jōbu datta |
Informal negative past | 丈夫ではなかった 丈夫じゃなかった | じょうぶではなかった じょうぶじゃなかった | jōbu de wa nakatta jōbu ja nakatta |
Formal | 丈夫です | じょうぶです | jōbu desu |
Formal negative | 丈夫ではありません 丈夫じゃありません | じょうぶではありません じょうぶじゃありません | jōbu de wa arimasen jōbu ja arimasen |
Formal past | 丈夫でした | じょうぶでした | jōbu deshita |
Formal negative past | 丈夫ではありませんでした 丈夫じゃありませんでした | じょうぶではありませんでした じょうぶじゃありませんでした | jōbu de wa arimasen deshita jōbu ja arimasen deshita |
Conjunctive | 丈夫で | じょうぶで | jōbu de |
Conditional | 丈夫なら(ば) | じょうぶなら(ば) | jōbu nara (ba) |
Provisional | 丈夫だったら | じょうぶだったら | jōbu dattara |
Volitional | 丈夫だろう | じょうぶだろう | jōbu darō |
Adverbial | 丈夫に | じょうぶに | jōbu ni |
Degree | 丈夫さ | じょうぶさ | jōbusa |
Classical conjugation of "丈夫なり" (ナリ活用, see Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | 丈夫なら | じょうぶなら | zyōbunara | |
Continuative (連用形) | 丈夫に[1] 丈夫なり[2] | じょうぶに じょうぶなり | zyōbuni zyōbunari | |
Terminal (終止形) | 丈夫なり | じょうぶなり | zyōbunari | |
Attributive (連体形) | 丈夫なる | じょうぶなる | zyōbunaru | |
Realis (已然形) | 丈夫なれ | じょうぶなれ | zyōbunare | |
Imperative (命令形) | 丈夫なれ | じょうぶなれ | zyōbunare | |
Key constructions | ||||
Negative | 丈夫ならず | じょうぶならず | zyōbunarazu | |
Contrasting conjunction | 丈夫なれど | じょうぶなれど | zyōbunaredo | |
Causal conjunction | 丈夫なれば | じょうぶなれば | zyōbunareba | |
Conditional conjunction | 丈夫ならば | じょうぶならば | zyōbunaraba | |
Past tense (firsthand knowledge) | 丈夫なりき | じょうぶなりき | zyōbunariki | |
Past tense (secondhand knowledge) | 丈夫なりけり | じょうぶなりけり | zyōbunarikeri | |
Adverbial | 丈夫に | じょうぶに | zyōbuni | |
[1]Without auxiliary verb. [2]With auxiliary verb. |
Synonyms
- 頑丈 (ganjō), 強固 (kyōko), 堅牢 (kenrō), 堅い (katai), 壊せない (kowasenai)
Antonyms
- 脆弱 (zeijaku), 脆い (moroi), 壊れやすい (kowareyasui)
Derived terms
- 大丈夫 (daijōbu)
Noun
丈夫 • (jōbu) ←ぢやうぶ (dyaubu)?
- (Can we verify(+) this sense?) hero; gentleman
- (Can we verify(+) this sense?) good health; robustness
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
丈 | 夫 |
じょう Grade: S | ぶ Grade: 4 |
goon | on’yomi |
Pronunciation
- (Tokyo) じょーふ [jóꜜòfù] (Atamadaka – [1])[1][2]
- IPA(key): [d͡ʑo̞ːɸɯ̟ᵝ]
Noun
丈夫 • (jōfu) ←ぢやうふ (dyaufu)?
- a grown man; a fine man, a strong man, a manly man
Etymology 3
Kanji in this term | |
---|---|
丈 | 夫 |
たけ Grade: S | お Grade: 4 |
nanori |
Proper noun
丈夫 • (Takeo)
- a male given name
References
- 2011, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Seventh Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
丈 | 夫 |
Noun
丈夫 • (jangbu) (hangeul 장부)
- Hanja form? of 장부.