万緑叢中紅一点
Japanese
Kanji in this term | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
万 | 緑 | 叢 | 中 | 紅 | 一 | 点 |
ばん Grade: 2 | りょく Grade: 3 | そう Jinmeiyō | ちゅう Grade: 1 | こう Grade: 6 | いち > いっ Grade: 1 | てん Grade: 2 |
on’yomi |
Etymology
From a line in Ode to a Pomegranate Tree (咏石榴詩) by Wang Anshi: 万緑叢中紅一点、動人春色不須多.
Pronunciation
- IPA(key): /banryoku soːchuːkoː itteɴ/
Idiom
万緑叢中紅一点 (hiragana ばんりょくそうちゅうこういってん, rōmaji banryokusōchū kōitten)
- a beautiful single red flower that blooms within a field of trees and grass
- something unique that stands out among many other things
- a single woman among many men
See also
- 紅一点 (kōitten)