请输入您要查询的单词:

 

单词 七夕
释义

七夕

Chinese

sevendusk; evening
trad. (七夕)
simp. #(七夕)

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): Qīxī, Qīxì
    (Zhuyin): ㄑㄧ ㄒㄧ, ㄑㄧ ㄒㄧˋ
  • Cantonese (Jyutping): cat1 zik6
  • Min Dong (BUC): Chék-sĭk
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): Chhit-se̍k / Chhit-sia̍h
    (Teochew, Peng'im): cig4 sêg4

  • Mandarin
    • (Standard Chinese, Mainland)+
      • Hanyu Pinyin: Qīxī
      • Zhuyin: ㄑㄧ ㄒㄧ
      • Tongyong Pinyin: Cisi
      • Wade–Giles: Chʻi1-hsi1
      • Yale: Chī-syī
      • Gwoyeu Romatzyh: Chishi
      • Palladius: Циси (Cisi)
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi⁵⁵ ɕi⁵⁵/
    • (Standard Chinese, Taiwan)+
      • Hanyu Pinyin: Qīxì
      • Zhuyin: ㄑㄧ ㄒㄧˋ
      • Tongyong Pinyin: Cisì
      • Wade–Giles: Chʻi1-hsi4
      • Yale: Chī-syì
      • Gwoyeu Romatzyh: Chishih
      • Palladius: Циси (Cisi)
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi⁵⁵ ɕi⁵¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: cat1 zik6
      • Yale: chāt jihk
      • Cantonese Pinyin: tsat7 dzik9
      • Guangdong Romanization: ced1 jig6
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰɐt̚⁵ t͡sɪk̚²/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: Chék-sĭk
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰiʔ²⁴⁻²¹ siʔ⁵/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, variant in Taiwan)
      • Pe̍h-ōe-jī: Chhit-se̍k
      • Tâi-lô: Tshit-si̍k
      • Phofsit Daibuun: chitsek
      • IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /t͡ɕʰit̚³²⁻⁴ ɕiɪk̚⁴/
    • (Hokkien: General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: Chhit-sia̍h
      • Tâi-lô: Tshit-sia̍h
      • Phofsit Daibuun: chitsiah
      • IPA (Taipei, Kaohsiung): /t͡ɕʰit̚³²⁻⁴ ɕiaʔ⁴/
    • (Teochew)
      • Peng'im: cig4 sêg4
      • Pe̍h-ōe-jī-like: tshik sek
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰik̚²⁻⁴ sek̚²/

Proper noun

七夕

  1. (~節) Qixi Festival (the Chinese Valentine's Day, which falls on the seventh day of the seventh lunar month)

Synonyms

Derived terms

  • 七夕乞巧
  • 七夕紅七夕红
  • 七夕錢七夕钱
  • 七夕鍼七夕针

Descendants

Sino-Xenic (七夕):
  • Japanese: 七夕(しちせき) (shichiseki)
  • Korean: 칠석(七夕) (chilseok)
  • Vietnamese: Thất Tịch (七夕)

Japanese

Etymology 1

七夕: Tanabata in Sendai, 2005
Kanji in this term
たなばた
Grade: 1Grade: 1
jukujikun
Alternative spellings
棚機
棚幡
織女

Origins somewhat obscure.

The latter bata portion is generally accepted to be from (hata, a loom). The hata reading for changes to bata as an instance of rendaku (連濁).

The former tana portion may be from (tana, a shelf, or a board placed lengthwise in a bridge), in reference to an ancient ritual whereby a maiden would weave a special cloth on a hata in order to secure a bountiful harvest, as an offering for a god coming across a body of water via a tana. A related theory states that tana is instead an alteration of (tane, seed). Yet another theory states that tana is an alteration of (ta, hand, unbound Old Japanese form) + (na, Old Japanese possessive particle superseded by no).[1]

The common spelling of 七夕 is an example of jukujikun, since the festival is held on the seventh night of the seventh month of the lunar calendar, now generally observed on 7 July.

Pronunciation

  • (Irregular reading)
    • (Tokyo) なばた [tànábátá] (Heiban – [0])[2]
    • IPA(key): [ta̠na̠ba̠ta̠]

Noun

七夕(たなばた) (tanabata) 

  1. a type of loom (the original meaning)
  2. a type of weaving
  3. by extension, a weaver
  4. (figuratively) any extremely rare visit, or the person so visiting

Proper noun

七夕(たなばた) (Tanabata) 

  1. the Tanabata Japanese star festival, observed on 7 July
Synonyms
  • 七夕(たなばた)(まつ) (Tanabata matsuri)
  • (ほし)(まつ) (Hoshi matsuri)
  • 七日(なぬか)(ぼん) (Nanuka Bon)

Further reading

  • List of festivals in Japan on Wiktionary
  • List of festivals in Japan on Wikipedia

Etymology 2

Kanji in this term
しち
Grade: 1
せき
Grade: 1
on’yomi

From Middle Chinese compound 七夕 (MC t͡sʰiɪt̚ ziᴇk̚, literally “seventh evening”). Compare modern Mandarin 七夕 (Qīxī).

Pronunciation

  • On’yomi
    • (Tokyo) せき [shìchíꜜsèkì] (Nakadaka – [2])[2]
    • IPA(key): [ɕit͡ɕise̞kʲi]

Proper noun

(しち)(せき) (Shichiseki) 

  1. the Tanabata Japanese star festival, observed on 7 July
  2. the Chinese Qīxī Festival, also sometimes referred to as the Double Seventh Festival

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja in this term

Noun

七夕 (chilseok) (hangeul 칠석)

  1. Hanja form? of 칠석 (Qixi).

Vietnamese

Hán tự in this term

Noun

七夕

  1. chữ Hán form of Thất Tịch (Qixi).
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/13 8:32:49