ムックリ
Ainu
![](Images/wiktionary/Mukkuri.jpg.webp)
ムックリ.
Alternative forms
- ムㇰクリ (mukkur), ムㇰクㇽ (muhkun), ムㇷクㇴ (muhkuna), ムㇷクナ
Etymology
Perhaps from Proto-Tungusic *muk(k)änä (“mouth harp”), especially if one takes into account Sakhalin Ainu ムㇷクㇴ (muhkun) and ムㇷクㇴ (muhkuna), with final /n/ instead of /r/. Compare Negidal мухэнэ (muxənə), Ulch мухэлэ (muxələ), Orok мухане̄ (muxan'ē), мухэнэ (muxənə), Nanai муэнэ̄ (muənə̃) and Manchu ᠮᡝᡴᡝᠨᡳ (mekeni).[1][2]
Pronunciation
- IPA(key): /múkꜜkùɾʲì/, /múkꜜkùɾ/
Noun
ムックリ (Latin spelling mukkuri)
- A traditional Ainu musical instrument similar to a Jew's harp.
Descendants
- → Japanese: ムックリ (mukkuri)
References
- De La Fuentes, José Andrés Alonso (2014), “Sakhalin Ainu utar ~ utah and Common Ainu *-r”, in Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, volume 131, page 130 of 121–136.
- Cincius, V. I. (1975) Sravnitelʹnyj slovarʹ tunguso-manʹčžurskix jazykov: Materialy k etimologičeskomu slovarju [Comparative Dictionary of Tungus-Manchu Languages: Materials for an etymological dictionary] (in Russian), volume I, Leningrad: Nauka, page 554.
Further reading
- John Batchelor (1905) An Ainu-English-Japanese dictionary (including a grammar of the Ainu language), Tokyo; London: Methodist Publishing House; Kegan Paul, Trench, Trubner Co., page 273
Japanese
Etymology
![](Images/wiktionary/Mukkuri.jpg.webp)
ムックリ (mukkuri): a traditional Ainu mukkuri.
Borrowed from Ainu ムックリ (mukkuri).[1][2]
Pronunciation
- (Tokyo) ムックリ [mùkkúrí] (Heiban – [0])[2]
- IPA(key): [mɯ̟ᵝk̚kɯ̟ᵝɾʲi]
Noun
ムックリ • (mukkuri)
- a kind of bamboo Jew's harp used by the Ainu people
Usage notes
Not to be confused with adverb むっくり (mukkuri), which has pitch accent pattern 3, with a downstep just before the り (ri) mora.
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN