フラッペ
Japanese
![](Images/wiktionary/Frappe-Chocolat.jpg.webp)
フラッペ (furappe): a chocolate frappe or kakigōri.
Etymology
Borrowed from French frappé.[1][2][3][4][5]
Pronunciation
- (Tokyo) フラッペ [fùráꜜppè] (Nakadaka – [2])[2][4][5]
- IPA(key): [ɸɯ̟ᵝɾa̠p̚pe̞]
Noun
フラッペ • (furappe)
- shaved ice, kakigōri (shaved ice flavored with syrup and often condensed milk)
Usage notes
The term フラッペ (furappe) in Japan originally referred to shaved ice flavored with liqueurs, but in modern use, the terms フラッペ (furappe) and かき氷 (kakigōri) are largely interchangeable. One minor distinction is that the term かき氷 (kakigōri) is purely Japanese and has more domestic connotations, and is more often used on menus at establishments offering more typically traditional Japanese fare, while フラッペ (furappe) is a borrowed term and may evoke more international or western associations, and is more often used on menus at establishments of a more western style.
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN