バイト
Japanese
Etymology 1
Clipping of アルバイト (arubaito),[1][2][3] from German Arbeit.
Pronunciation
- (Tokyo) バイト [bàító] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [ba̠ito̞]
Noun
バイト • (baito)
- [from 1959] Clipping of アルバイト (arubaito, “part-time job”).
- 1996 February 20 [Feb 15 1988], Adachi, Mitsuru, “交差点前 [In Front of the Intersection]”, in SHORT PROGRAM [Short Program], volume 1 (fiction), 25th edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 46:
- バイトの金が入ったのか…
- Baito no kane ga haitta no ka…
- Just got your part-time paycheck, didn’t ya…
- バイトの金が入ったのか…
-
Etymology 2
Borrowed from English byte.[1][2][3]
Pronunciation
- (Tokyo) バイト [báꜜìtò] (Atamadaka – [1])[1][4][5]
- (Tokyo) バイト [bàító] (Heiban – [0])[4]
- IPA(key): [ba̠ito̞]
Noun
バイト • (baito)
- [from 1968] (computing) byte
Etymology 3
From Dutch beitel,[3] English bit or English bite.[1][2]
Pronunciation
- (Tokyo) バイト [bàító] (Heiban – [0])[1][4][5]
- IPA(key): [ba̠ito̞]
Noun
バイト • (baito)
- [from 1937] a tool bit
Etymology 4
From English bite.[2][3]
Noun
バイト • (baito)
- the act of biting or chewing
- the act of interlocking or fastening something (e.g. gears, fastener, etc.)
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- “バイト”, in デジタル大辞泉 (Dejitaru Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- “バイト”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”) (in Japanese), 2nd edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
- 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN