チャラチャラ
Japanese
Etymology
Onomatopoeia. Found in texts from at least the late 1600s.[1] Compare English jingle jingle, chatter chatter.
Pronunciation
- (Tokyo) チャラチャラ [cháꜜràchàrà] (Atamadaka – [1])[2]
- IPA(key): [t͡ɕa̠ɾa̠t͡ɕa̠ɾa̠]
Adverb
チャラチャラ (hiragana ちゃらちゃら, rōmaji charachara)
- (onomatopoeia) jinglingly, janglingly
- 小銭がちゃらちゃら落ちた
- kozeni ga charachara ochita
- Coins dropped with a jingling sound
- 小銭がちゃらちゃら落ちた
- (onomatopoeia) chatteringly, talkatively
- Synonyms: ぺらぺら (perapera), ぺちゃくちゃ (pechakucha)
- (onomatopoeia, by extension from the idea of jingling coins) showily, frivolously, shallowly, superficially
- いつもちゃらちゃらしてますけどね!
- Itsumo charachara shitemasu kedo ne!
- But (you are, he is, she is, etc.) always showing off!
- いつもちゃらちゃらしてますけどね!
Verb
チャラチャラする (rōmaji charachara suru)
- to jingle, make a metallic sound
- to chatter, to talk ceaselessly
- Synonyms: ぺらぺら (perapera), ぺちゃくちゃ (pechakucha)
- to show off, to be frivolous or superficial
Conjugation
Conjugation of "チャラチャラする" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | チャラチャラし | charachara shi | ||
Continuative (連用形) | チャラチャラし | charachara shi | ||
Terminal (終止形) | チャラチャラする | charachara suru | ||
Attributive (連体形) | チャラチャラする | charachara suru | ||
Hypothetical (仮定形) | チャラチャラすれ | charachara sure | ||
Imperative (命令形) | チャラチャラせよ¹ チャラチャラしろ² | charachara seyo¹ charachara shiro² | ||
Key constructions | ||||
Passive | チャラチャラされる | charachara sareru | ||
Causative | チャラチャラさせる チャラチャラさす | charachara saseru charachara sasu | ||
Potential | チャラチャラできる | charachara dekiru | ||
Volitional | チャラチャラしよう | charachara shiyō | ||
Negative | チャラチャラしない | charachara shinai | ||
Negative continuative | チャラチャラせず | charachara sezu | ||
Formal | チャラチャラします | charachara shimasu | ||
Perfective | チャラチャラした | charachara shita | ||
Conjunctive | チャラチャラして | charachara shite | ||
Hypothetical conditional | チャラチャラすれば | charachara sureba | ||
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
Usage notes
Sometimes encountered with the adverbial particle と (to) before either する (suru, “to do”) or another verb.
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN