センセーショナル
Japanese
Etymology
Borrowed from English sensational.
Pronunciation
- (Tokyo) センセーショナル [sèńséꜜèshònàrù] (Nakadaka – [3])[1]
- IPA(key): [sẽ̞ɰ̃se̞ːɕo̞na̠ɾɯ̟ᵝ]
Adjective
センセーショナル • (sensēshonaru) -na (adnominal センセーショナルな (sensēshonaru na), adverbial センセーショナルに (sensēshonaru ni))
- sensational
Inflection
Inflection of センセーショナル
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | センセーショナルだろ | sensēshonaru daro | |
Continuative (連用形) | センセーショナルで | sensēshonaru de | |
Terminal (終止形) | センセーショナルだ | sensēshonaru da | |
Attributive (連体形) | センセーショナルな | sensēshonaru na | |
Hypothetical (仮定形) | センセーショナルなら | sensēshonaru nara | |
Imperative (命令形) | センセーショナルであれ | sensēshonaru de are | |
Key constructions | |||
Informal negative | センセーショナルではない センセーショナルじゃない | sensēshonaru de wa nai sensēshonaru ja nai | |
Informal past | センセーショナルだった | sensēshonaru datta | |
Informal negative past | センセーショナルではなかった センセーショナルじゃなかった | sensēshonaru de wa nakatta sensēshonaru ja nakatta | |
Formal | センセーショナルです | sensēshonaru desu | |
Formal negative | センセーショナルではありません センセーショナルじゃありません | sensēshonaru de wa arimasen sensēshonaru ja arimasen | |
Formal past | センセーショナルでした | sensēshonaru deshita | |
Formal negative past | センセーショナルではありませんでした センセーショナルじゃありませんでした | sensēshonaru de wa arimasen deshita sensēshonaru ja arimasen deshita | |
Conjunctive | センセーショナルで | sensēshonaru de | |
Conditional | センセーショナルなら(ば) | sensēshonaru nara (ba) | |
Provisional | センセーショナルだったら | sensēshonaru dattara | |
Volitional | センセーショナルだろう | sensēshonaru darō | |
Adverbial | センセーショナルに | sensēshonaru ni | |
Degree | センセーショナルさ | sensēshonarusa |
Related terms
- センセーション (sensēshon)
Noun
センセーショナル • (sensēshonaru)
- sensationalness
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN