ストレート
Japanese
Etymology
Borrowed from English straight.[1][2]
Pronunciation
- (Tokyo) ストレート [s
ùtóréꜜètò] (Nakadaka – [3])[1][3] - IPA(key): [sɨ̥ᵝto̞ɾe̞ːto̞]
Adjective
ストレート • (sutorēto) -na (adnominal ストレートな (sutorēto na), adverbial ストレートに (sutorēto ni))
- straight (direct in speech; blunt)
- straight (unbent; or often of hair, uncurled)
- straight (heterosexual)
Inflection
Inflection of ストレート
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | ストレートだろ | sutorēto daro | |
Continuative (連用形) | ストレートで | sutorēto de | |
Terminal (終止形) | ストレートだ | sutorēto da | |
Attributive (連体形) | ストレートな | sutorēto na | |
Hypothetical (仮定形) | ストレートなら | sutorēto nara | |
Imperative (命令形) | ストレートであれ | sutorēto de are | |
Key constructions | |||
Informal negative | ストレートではない ストレートじゃない | sutorēto de wa nai sutorēto ja nai | |
Informal past | ストレートだった | sutorēto datta | |
Informal negative past | ストレートではなかった ストレートじゃなかった | sutorēto de wa nakatta sutorēto ja nakatta | |
Formal | ストレートです | sutorēto desu | |
Formal negative | ストレートではありません ストレートじゃありません | sutorēto de wa arimasen sutorēto ja arimasen | |
Formal past | ストレートでした | sutorēto deshita | |
Formal negative past | ストレートではありませんでした ストレートじゃありませんでした | sutorēto de wa arimasen deshita sutorēto ja arimasen deshita | |
Conjunctive | ストレートで | sutorēto de | |
Conditional | ストレートなら(ば) | sutorēto nara (ba) | |
Provisional | ストレートだったら | sutorēto dattara | |
Volitional | ストレートだろう | sutorēto darō | |
Adverbial | ストレートに | sutorēto ni | |
Degree | ストレートさ | sutorētosa |
Noun
ストレート • (sutorēto)
- directness
- the state of being unbent
- (baseball, softball) a fastball
- (poker) a straight
See also
Poker hands in Japanese · ポーカー・ハンド (pōkā hando) (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
ハイカード (hai kādo, “high card”), ノーペア (nō pea, “no pair”), ブタ (buta) | ペア (pea, “pair”), ワンペア (wan pea, “one pair”) | ツーペア (tsū pea, “two pair”) | スリー・オブ・ア・カインド (surī obu a kaindo, “three of a kind”), スリーカード (surī kādo) | ストレート (sutorēto, “straight”) | |
フラッシュ (furasshu, “flush”) | フルハウス (furu hausu, “full house”) | フォー・オブ・ア・カインド (fō obu a kaindo, “four of a kind”), フォーカード (fō kādo) | ストレートフラッシュ (sutorēto furasshu, “straight flush”) | ロイヤルフラッシュ (roiyaru furasshu, “royal flush”) |
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- “ストレート”, in デジタル大辞泉 (Dejitaru Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN