カーネーション
Japanese
Etymology
Borrowed from English carnation.[1][2][3][4][5][6]
First attested in roughly 1905.[1]
Pronunciation
- (Tokyo) カーネーション [kàánéꜜèshòǹ] (Nakadaka – [3])[4][5][6]
- IPA(key): [ka̠ːne̞ːɕõ̞ɴ]
Noun
カーネーション • (kānēshon)
- [from 1905] carnation, clove pink, Dianthus caryophyllus
References
- “カーネーション”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”) (in Japanese), 2nd edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000, →ISBN
- “カーネーション”, in デジタル大辞泉 (Dejitaru Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- “カーネーション”, in 世界大百科事典 第2版 (Sekai Dai-hyakka Jiten Dainihan, “Heibonsha World Encyclopedia Second Edition”) (in Japanese), Tōkyō: Heibonsha, 1998
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
- 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN