ゆめゆめ
Japanese
Alternative spellings |
---|
努々 夢々 |
Pronunciation
- (Tokyo) ゆめゆめ [yùméyúmé] (Heiban – [0])[1]
- (Tokyo) ゆめゆめ [yùméꜜyùmè] (Nakadaka – [2])[1]
- IPA(key): [jɯ̟ᵝme̞jɯ̟ᵝme̞]
Adverb
ゆめゆめ • (yumeyume) ←ゆめゆめ (yumeyume)?
- (chiefly in the negative, in commands) certainly
- ゆめゆめ忘れるな。
- Yumeyume wasureru na.
- You must never forget.
- できるとはゆめゆめ思うなかれ。
- Dekiru to wa yumeyume omou nakare.
- Do not think that you can do it.
- ゆめゆめ忘れるな。
- (chiefly in the negative) a little bit
- Synonym: ゆめにも (yume ni mo)
- ゆめゆめ思わなかった。
- Yumeyume omowanakatta.
- I had not an inkling.
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN