むくい
Japanese
Alternative spellings |
---|
報い 酬い (less common) |
Etymology
From Old Japanese. First appears in the Nihon Shoki of 720 CE.[1]
Originally derived as the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb むくゆ (mukuyu, “to repay, to recompense”). In modern Japanese, analyzable as the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of the modern descendant of mukuyu, verb 報いる・酬いる (mukuiru, “to repay, to recompense”).[1][2]
Pronunciation
- (Tokyo) むくい [mùkúíꜜ] (Odaka – [3])[2][3]
- (Tokyo) むくい [mùkúꜜì] (Nakadaka – [2])[2][4][3]
- (Tokyo) むくい [mùkúí] (Heiban – [0])[2][4][3]
- IPA(key): [mɯ̟ᵝkɯ̟ᵝi]
Noun
むくい • (mukui)
- [from 720] 報い, 酬い: (positive) reward, recompense, or (negative) retribution for having done something
- Synonyms: (positive sense) 報酬 (hōshū), (either positive or negative) 果報 (kahō), (“thanks”) 謝礼 (sharei), (“retaliation”) 仕返し (shikaeshi), (“revenge, vengeance”) 復讐 (fukushū)
- [from circa 999] 報い, 酬い: karma, karmic effect from something done in a previous life
- Synonym: (either positive or negative) 果報 (kahō)
Verb
むくい • (mukui)
- 報い, 酬い: the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb むくいる (mukuiru, “to repay, to recompense”)
Verb
むくいする • (mukui suru) suru (stem むくいし (mukui shi), past むくいした (mukui shita))
- [from 1884] 報い, 酬い: to give thanks or compensate to someone for an action
- Synonyms: (“thanks”) 謝礼 (sharei), (“compensation, payment”) 報酬 (hōshū)
- [from circa 935] 報い, 酬い: to retaliate against or wreak vengeance on someone for an action
- Synonyms: (“retaliation”) 仕返し (shikaeshi), (“revenge, vengeance”) 復讐 (fukushū)
Inflection
Conjugation of "むくいする" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | むくいし | mukui shi | ||
Continuative (連用形) | むくいし | mukui shi | ||
Terminal (終止形) | むくいする | mukui suru | ||
Attributive (連体形) | むくいする | mukui suru | ||
Hypothetical (仮定形) | むくいすれ | mukui sure | ||
Imperative (命令形) | むくいせよ¹ むくいしろ² | mukui seyo¹ mukui shiro² | ||
Key constructions | ||||
Passive | むくいされる | mukui sareru | ||
Causative | むくいさせる むくいさす | mukui saseru mukui sasu | ||
Potential | むくいできる | mukui dekiru | ||
Volitional | むくいしよう | mukui shiyō | ||
Negative | むくいしない | mukui shinai | ||
Negative continuative | むくいせず | mukui sezu | ||
Formal | むくいします | mukui shimasu | ||
Perfective | むくいした | mukui shita | ||
Conjunctive | むくいして | mukui shite | ||
Hypothetical conditional | むくいすれば | mukui sureba | ||
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN