みみしい
Japanese
Alternative spellings |
---|
聾 (rare) 耳癈 (rare) |
Etymology
Compound of 耳 (mimi, “ear; sense of hearing”) + 癈 (shii, “loss of faculty: numbness, blindness, deafness, etc.”, compounding element, originally the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of Old Japanese verb 癈ふ (shipu), modern 癈いる (shiiru, “to lose a sense: to go numb, blind, deaf, etc.”)).[1][2][3]
First attested in the late 800s.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [mʲimʲiɕiː]
- Pitch accent uncertain.
Noun
みみしい • (mimishī) ←みみしひ (mimisifi)?
- 聾, 耳癈: [late 800s – ???] (archaic, possibly obsolete) deafness, deaf
- Synonyms: (current) 聾 (rō), つんぼ (tsunbo, derogatory), 難聴 (nanchō)
- 聾, 耳癈: [late 800s – ???] (archaic, possibly obsolete) a deaf person
- Synonyms: (current) 聾者 (rōsha), 強度難聴者 (kyōdo nanchōsha, literally “severely hearing-impaired person”)
References
- “聾・耳癈”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”) (in Japanese), 2nd edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000, →ISBN
- “癈”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”) (in Japanese), 2nd edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000, →ISBN
- “癈いる”, in デジタル大辞泉 (Dejitaru Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months