请输入您要查询的单词:

 

单词 ほととぎす
释义

ほととぎす

Japanese

Etymology 1

Alternative spellings
子規
時鳥
杜宇
杜鵑
田鵑
蜀魂
郭公
不如帰
ほととぎす (hototogisu): a print of a flying lesser cuckoo by Utagawa Hiroshige.

From Old Japanese.

The final su is most likely (su, bird, ancient term only found in old compounds), itself possibly cognate with Korean (sae, bird).

Pronunciation

  • (Tokyo) ととぎす [hòtótóꜜgìsù] (Nakadaka – [3])[1]
  • IPA(key): [ho̞to̞to̞ɡʲisɨᵝ]

Noun

ほととぎす or ホトトギス (hototogisu) 

  1. the lesser cuckoo, Cuculus poliocephalus
    • 1187, Senzai Wakashū (book 3, poem 161; also Hyakunin Isshu, poem 81)
      ほととぎす()きつる(かた)をながむればただ有明(ありあけ)(つき)(のこ)れる
      hototogisu nakitsuru kata o nagamureba tada ariake no tsuki zo nokoreru
      When I gaze in the direction of the crying cuckoo, only the moon lingers in the dawn.[2]
    Synonyms: 卯月鳥 (uzukidori), 沓手鳥 (kutsutedori), 時つ鳥 (tokitsudori), 時の鳥 (toki no tori)
    Hypernym: 郭公 (kakkō)
Derived terms
Proverbs
  • あの(こえ)蜥蜴(とかげ)くらうかほととぎす (ano koe de tokage kurau ka hototogisu)
  • (うぐいす)(かいご)(なか)のほととぎす (uguisu no kaigo no naka no hototogisu)
  • ()()にならぬほととぎす (ko de ko ni naranu hototogisu)

Etymology 2

For pronunciation and definitions of ほととぎす – see the following entry.
【杜鵑草】
[noun] the toad lily, Tricyrtis hirta
Alternative spellings
時鳥草, 油点草, ホトトギス
(This term, ほととぎす, is an alternative spelling of the above term.)

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. Haruo Shirane (1998) Traces of Dreams: Landscape, Cultural Memory, and the Poetry of Bashō, illustrated edition, Stanford University Press, →ISBN, page 208

Old Japanese

Etymology

From ほととぎ (poto2to2gi1, onomatopoeic imitation of the bird's cry) + (-su, suffix representing birds).

Noun

ほととぎす (poto2to2gi1su)

  1. the lesser cuckoo, Cuculus poliocephalus
  2. (poetic) allusion to 飛幡 (To1bata, a placename)
    • c. 759, Man'yōshū (book 12, poem 3165), text here
      霍公鳥飛幡之浦爾敷浪乃屢君乎將見因毛鴨
      poto2to2gi1su To1bata-no2-ura ni siku nami1 no2 sikusiku ki1mi1 wo mi1mu yo2si moga mo
      (please add an English translation of this usage example)

Derived terms

  • 醜ほととぎす (siko2-poto2to2gi1su, ugly cuckoo)
  • 元ほととぎす (moto2-poto2to2gi1su, cuckoo that came and sang last year)
  • 山ほととぎす (yama-poto2to2gi1su, mountain cuckoo)

Descendants

  • Japanese: ほととぎす (hototogisu)
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/10/20 19:06:23