ふりきれる
Japanese
Alternative spelling |
---|
振り切れる |
Etymology
From 振り (furi, “連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 振る (furu).”) + 切れる (kireru).
Pronunciation
- (Tokyo) ふりきれる [fùríkíréꜜrù] (Nakadaka – [4])[1][2]
- IPA(key): [ɸɯ̟ᵝɾʲikʲiɾe̞ɾɯ̟ᵝ]
Verb
ふりきれる • (furikireru) ←ふりきれる (furikireru)? ichidan (stem ふりきれ (furikire), past ふりきれた (furikireta))
- (informal, literally or figuratively) to be off the charts
- 振り切れた演技
- furikireta engi
- intense performance
- 振り切れたキャラ
- furikireta kyara
- intense character
- 振り切れてる人
- furikireteru hito
- intense person
- 振り切れた演技
Conjugation
Conjugation of "ふりきれる" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | ふりきれ | furikire | ||
Continuative (連用形) | ふりきれ | furikire | ||
Terminal (終止形) | ふりきれる | furikireru | ||
Attributive (連体形) | ふりきれる | furikireru | ||
Hypothetical (仮定形) | ふりきれれ | furikirere | ||
Imperative (命令形) | ふりきれよ¹ ふりきれろ² | furikireyo¹ furikirero² | ||
Key constructions | ||||
Passive | ふりきれられる | furikirerareru | ||
Causative | ふりきれさせる ふりきれさす | furikiresaseru furikiresasu | ||
Potential | ふりきれられる ふりきれれる³ | furikirerareru furikirereru³ | ||
Volitional | ふりきれよう | furikireyō | ||
Negative | ふりきれない ふりきれぬ ふりきれん | furikirenai furikirenu furikiren | ||
Negative continuative | ふりきれず | furikirezu | ||
Formal | ふりきれます | furikiremasu | ||
Perfective | ふりきれた | furikireta | ||
Conjunctive | ふりきれて | furikirete | ||
Hypothetical conditional | ふりきれれば | furikirereba | ||
¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential |
Related terms
- 振り切る (furikiru)
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN