びっしょり
Japanese
Pronunciation
- (Tokyo) びっしょり [bìsshóꜜrì] (Nakadaka – [3])[1]
- IPA(key): [bʲiɕːo̞ɾʲi]
Adverb
びっしょり (rōmaji bisshori)
- all-wet; soaked; drenched
Adjective
びっしょり (-na inflection, rōmaji bisshori)
- all-wet; soaked; drenched
Inflection
Inflection of びっしょり
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | びっしょりだろ | bisshori daro | |
Continuative (連用形) | びっしょりで | bisshori de | |
Terminal (終止形) | びっしょりだ | bisshori da | |
Attributive (連体形) | びっしょりな | bisshori na | |
Hypothetical (仮定形) | びっしょりなら | bisshori nara | |
Imperative (命令形) | びっしょりであれ | bisshori de are | |
Key constructions | |||
Informal negative | びっしょりではない びっしょりじゃない | bisshori de wa nai bisshori ja nai | |
Informal past | びっしょりだった | bisshori datta | |
Informal negative past | びっしょりではなかった びっしょりじゃなかった | bisshori de wa nakatta bisshori ja nakatta | |
Formal | びっしょりです | bisshori desu | |
Formal negative | びっしょりではありません びっしょりじゃありません | bisshori de wa arimasen bisshori ja arimasen | |
Formal past | びっしょりでした | bisshori deshita | |
Formal negative past | びっしょりではありませんでした びっしょりじゃありませんでした | bisshori de wa arimasen deshita bisshori ja arimasen deshita | |
Conjunctive | びっしょりで | bisshori de | |
Conditional | びっしょりなら(ば) | bisshori nara (ba) | |
Provisional | びっしょりだったら | bisshori dattara | |
Volitional | びっしょりだろう | bisshori darō | |
Adverbial | びっしょりに | bisshori ni | |
Degree | びっしょりさ | bisshorisa |
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN