のじめ
Japanese
Alternative spelling |
---|
野締め |
Etymology
From 野 (no) + 締め (shime, 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 締める (shimeru).). The jime changes to shime as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation
- (Tokyo) のじめ [nòjímé] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [no̞ʑime̞]
Noun
のじめ • (nojime) ←のじめ (nozime)?
- killing of an animal directly after capture
See also
- 活け締め (ikejime)
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN