にぎりつぶす
Japanese
Alternative spellings |
---|
握り潰す 握りつぶす |
Etymology
From 握り (nigiri, “連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 握る (nigiru).”) + 潰す (tsubusu).
Pronunciation
- (Tokyo) にぎりつぶす [nìgírítsúbúꜜsù] (Nakadaka – [5])[1]
- IPA(key): [ɲ̟iɡʲiɾʲit͡sɨᵝbɯ̟ᵝsɨᵝ]
Verb
にぎりつぶす • (nigiritsubusu) ←にぎりつぶす (nigiritubusu)? godan (stem にぎりつぶし (nigiritsubushi), past にぎりつぶした (nigiritsubushita))
- to crush by gripping
- (figuratively) to kill (a proposal)
Conjugation
Conjugation of "にぎりつぶす" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | にぎりつぶさ | nigiritsubusa | |
Continuative (連用形) | にぎりつぶし | nigiritsubushi | |
Terminal (終止形) | にぎりつぶす | nigiritsubusu | |
Attributive (連体形) | にぎりつぶす | nigiritsubusu | |
Hypothetical (仮定形) | にぎりつぶせ | nigiritsubuse | |
Imperative (命令形) | にぎりつぶせ | nigiritsubuse | |
Key constructions | |||
Passive | にぎりつぶされる | nigiritsubusareru | |
Causative | にぎりつぶさせる にぎりつぶさす | nigiritsubusaseru nigiritsubusasu | |
Potential | にぎりつぶせる | nigiritsubuseru | |
Volitional | にぎりつぶそう | nigiritsubusō | |
Negative | にぎりつぶさない | nigiritsubusanai | |
Negative continuative | にぎりつぶさず | nigiritsubusazu | |
Formal | にぎりつぶします | nigiritsubushimasu | |
Perfective | にぎりつぶした | nigiritsubushita | |
Conjunctive | にぎりつぶして | nigiritsubushite | |
Hypothetical conditional | にぎりつぶせば | nigiritsubuseba |
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN