なきしずむ
Japanese
Alternative spellings |
---|
泣き沈む 泣沈む (dated) |
Etymology
From 泣き (naki, “連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 泣く (naku).”) + 沈む (shizumu).
Pronunciation
- (Tokyo) なきしずむ [nàkíshízúꜜmù] (Nakadaka – [4])[1]
- IPA(key): [na̠kʲiɕizɨᵝmɯ̟ᵝ]
Verb
なきしずむ • (nakishizumu) ←なきしづむ (nakisidumu)? godan (stem なきしずみ (nakishizumi), past なきしずんだ (nakishizunda))
- to cry and grieve deeply
Conjugation
Conjugation of "なきしずむ" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | なきしずま | nakishizuma | |
Continuative (連用形) | なきしずみ | nakishizumi | |
Terminal (終止形) | なきしずむ | nakishizumu | |
Attributive (連体形) | なきしずむ | nakishizumu | |
Hypothetical (仮定形) | なきしずめ | nakishizume | |
Imperative (命令形) | なきしずめ | nakishizume | |
Key constructions | |||
Passive | なきしずまれる | nakishizumareru | |
Causative | なきしずませる なきしずます | nakishizumaseru nakishizumasu | |
Potential | なきしずめる | nakishizumeru | |
Volitional | なきしずもう | nakishizumō | |
Negative | なきしずまない | nakishizumanai | |
Negative continuative | なきしずまず | nakishizumazu | |
Formal | なきしずみます | nakishizumimasu | |
Perfective | なきしずんだ | nakishizunda | |
Conjunctive | なきしずんで | nakishizunde | |
Hypothetical conditional | なきしずめば | nakishizumeba |
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN