ながったらしい
Japanese
Alternative spelling |
---|
長ったらしい |
Alternative forms
- (less common) ながたらしい (nagatarashii)
Etymology
Originally ながたらしい (nagatarashii).[1]
Pronunciation
- (Tokyo) ながったらしい [nàgáttáráshíꜜì] (Nakadaka – [6])[1]
- IPA(key): [na̠ɡa̠t̚ta̠ɾa̠ɕiː]
Adjective
ながったらしい • (nagattarashii) -i (adverbial ながったらしく (nagattarashiku))
- annoyingly long
Inflection
Inflection of ながったらしい
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | ながったらしかろ | nagattarashikaro | |
Continuative (連用形) | ながったらしく | nagattarashiku | |
Terminal (終止形) | ながったらしい | nagattarashii | |
Attributive (連体形) | ながったらしい | nagattarashii | |
Hypothetical (仮定形) | ながったらしけれ | nagattarashikere | |
Imperative (命令形) | ながったらしかれ | nagattarashikare | |
Key constructions | |||
Informal negative | ながったらしくない | nagattarashiku nai | |
Informal past | ながったらしかった | nagattarashikatta | |
Informal negative past | ながったらしくなかった | nagattarashiku nakatta | |
Formal | ながったらしいです | nagattarashii desu | |
Formal negative | ながったらしくないです | nagattarashiku nai desu | |
Formal past | ながったらしかったです | nagattarashikatta desu | |
Formal negative past | ながったらしくなかったです | nagattarashiku nakatta desu | |
Conjunctive | ながったらしくて | nagattarashikute | |
Conditional | ながったらしければ | nagattarashikereba | |
Provisional | ながったらしかったら | nagattarashikattara | |
Volitional | ながったらしかろう | nagattarashikarō | |
Adverbial | ながったらしく | nagattarashiku | |
Degree | ながったらしさ | nagattarashisa |
Related terms
- ながい (nagai)
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN