なう
Japanese
Etymology 1
Wasei eigo (和製英語), from English now. Said to originate on Twitter.[1]
Suffix
なう (katakana ナウ, rōmaji -nau)
- (slang) doing ~ right now
- 電話なう
- denwa nau
- on the phone right now
- 電話なう
- (slang) at ~ right now
- ロンドンなう
- Rondon nau
- in London right now
- ロンドンなう
Related terms
- ナウい (naui)
Suffix
なう (rōmaji -nau)
- (non-productive) Attached to the stem of nouns and adjectives to create a verb indicating the doing of such.
- 伴う
- tomonau
- to accompany, to follow; to bring along, to take along (< 共 (tomo))
- 伴う
Verb
なう (godan conjugation, rōmaji nau)
- 綯う: to twine (into a rope etc.)
References
- http://zokugo-dict.com/21na/nau.htm
Further reading
- Oldest extant uses of なう on Twitter