どうどうめぐり
Japanese
Alternative spellings |
---|
堂々巡り 堂堂巡り 堂々回り 堂堂回り |
Etymology
From 堂々 (dōdō) + 巡り (meguri, “連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 巡る (meguru).”).
Pronunciation
- (Tokyo) どーどーめぐり [dòódóóméꜜgùrì] (Nakadaka – [5])[1]
- IPA(key): [do̞ːdo̞ːme̞ɡɯ̟ᵝɾʲi]
Noun
どうどうめぐり • (dōdō-meguri) ←だうだうめぐり (daudau-meguri)?
- going round in circles (doing the same thing without making progress)
Verb
どうどうめぐりする • (dōdō-meguri suru) ←だうだうめぐり (daudau-meguri)? suru (stem どうどうめぐりし (dōdō-meguri shi), past どうどうめぐりした (dōdō-meguri shita))
- to go round in circles (do the same thing without making progress)
Conjugation
Conjugation of "どうどうめぐりする" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | どうどうめぐりし | どうどうめぐりし | dōdō-meguri shi | |
Continuative (連用形) | どうどうめぐりし | どうどうめぐりし | dōdō-meguri shi | |
Terminal (終止形) | どうどうめぐりする | どうどうめぐりする | dōdō-meguri suru | |
Attributive (連体形) | どうどうめぐりする | どうどうめぐりする | dōdō-meguri suru | |
Hypothetical (仮定形) | どうどうめぐりすれ | どうどうめぐりすれ | dōdō-meguri sure | |
Imperative (命令形) | どうどうめぐりせよ¹ どうどうめぐりしろ² | どうどうめぐりせよ¹ どうどうめぐりしろ² | dōdō-meguri seyo¹ dōdō-meguri shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | どうどうめぐりされる | どうどうめぐりされる | dōdō-meguri sareru | |
Causative | どうどうめぐりさせる どうどうめぐりさす | どうどうめぐりさせる どうどうめぐりさす | dōdō-meguri saseru dōdō-meguri sasu | |
Potential | どうどうめぐりできる | どうどうめぐりできる | dōdō-meguri dekiru | |
Volitional | どうどうめぐりしよう | どうどうめぐりしよう | dōdō-meguri shiyō | |
Negative | どうどうめぐりしない | どうどうめぐりしない | dōdō-meguri shinai | |
Negative continuative | どうどうめぐりせず | どうどうめぐりせず | dōdō-meguri sezu | |
Formal | どうどうめぐりします | どうどうめぐりします | dōdō-meguri shimasu | |
Perfective | どうどうめぐりした | どうどうめぐりした | dōdō-meguri shita | |
Conjunctive | どうどうめぐりして | どうどうめぐりして | dōdō-meguri shite | |
Hypothetical conditional | どうどうめぐりすれば | どうどうめぐりすれば | dōdō-meguri sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN