つつましやか
Japanese
Alternative spelling |
---|
慎ましやか |
Pronunciation
- (Tokyo) つつましやか [tsùtsúmáshíꜜyàkà] (Nakadaka – [4])[1]
- IPA(key): [t͡sɨᵝt͡sɨᵝma̠ɕija̠ka̠]
Adjective
つつましやか • (tsutsumashiyaka) ←つつましやか (tutumasyaka)? -na (adnominal つつましやかな (tsutsumashiyaka na), adverbial つつましやかに (tsutsumashiyaka ni))
- modest; humble
Inflection
Inflection of つつましやか
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | つつましやかだろ | tsutsumashiyaka daro | |
Continuative (連用形) | つつましやかで | tsutsumashiyaka de | |
Terminal (終止形) | つつましやかだ | tsutsumashiyaka da | |
Attributive (連体形) | つつましやかな | tsutsumashiyaka na | |
Hypothetical (仮定形) | つつましやかなら | tsutsumashiyaka nara | |
Imperative (命令形) | つつましやかであれ | tsutsumashiyaka de are | |
Key constructions | |||
Informal negative | つつましやかではない つつましやかじゃない | tsutsumashiyaka de wa nai tsutsumashiyaka ja nai | |
Informal past | つつましやかだった | tsutsumashiyaka datta | |
Informal negative past | つつましやかではなかった つつましやかじゃなかった | tsutsumashiyaka de wa nakatta tsutsumashiyaka ja nakatta | |
Formal | つつましやかです | tsutsumashiyaka desu | |
Formal negative | つつましやかではありません つつましやかじゃありません | tsutsumashiyaka de wa arimasen tsutsumashiyaka ja arimasen | |
Formal past | つつましやかでした | tsutsumashiyaka deshita | |
Formal negative past | つつましやかではありませんでした つつましやかじゃありませんでした | tsutsumashiyaka de wa arimasen deshita tsutsumashiyaka ja arimasen deshita | |
Conjunctive | つつましやかで | tsutsumashiyaka de | |
Conditional | つつましやかなら(ば) | tsutsumashiyaka nara (ba) | |
Provisional | つつましやかだったら | tsutsumashiyaka dattara | |
Volitional | つつましやかだろう | tsutsumashiyaka darō | |
Adverbial | つつましやかに | tsutsumashiyaka ni | |
Degree | つつましやかさ | tsutsumashiyakasa |
Related terms
- 慎ましい (tsutsumashī)
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN