つくし
Japanese
Etymology 1
Alternative spelling |
---|
土筆 |
Pronunciation
- (Tokyo) つくし [tsùkúshí] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [t͡sɨᵝkɯ̟ᵝɕi]
Noun
つくし • (tsukushi) ←つくし (tukusi)?
- spore stem of the common horsetail (スギナ (sugina)), sometimes eaten as food
- Hypernym: 胞子茎 (hōshi kuki, “spore stem”)
- Holonym: スギナ (sugina, “common horsetail”)
Etymology 2
Alternative spelling |
---|
筑紫 |
Alternative forms
- ちくし (Chikushi)
Pronunciation
- IPA(key): [t͡sɨᵝkɯ̟ᵝɕi]
Proper noun
つくし • (Tsukushi) ←つくし (tukusi)?
- 筑紫: Tsukushi, an ancient province in Japan, roughly equivalent to modern Kyūshū
- Synonym: 筑紫国 (Tsukushi-no-kuni)
Etymology 3
Alternative spelling |
---|
尽くし |
Pronunciation
- IPA(key): [t͡sɨᵝkɯ̟ᵝɕi]
Verb
つくし • (tsukushi) ←つくし (tukusi)?
- stem or continuative form of つくす (tsukusu) [godan]
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN