つきぬける
Japanese
Alternative spelling |
---|
突き抜ける |
Etymology
From 突き (tsuki, “連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 突く (tsuku).”) + 抜ける (nukeru).
Pronunciation
- (Tokyo) つきぬける [tsùkínúkéꜜrù] (Nakadaka – [4])[1]
- IPA(key): [t͡sɨᵝkʲinɯ̟ᵝke̞ɾɯ̟ᵝ]
Verb
つきぬける • (tsukinukeru) ←つきぬける (tukinukeru)? ichidan (stem つきぬけ (tsukinuke), past つきぬけた (tsukinuketa))
- to pierce through
- to break through
- Synonym: とおりぬける (tōrinukeru)
Conjugation
Conjugation of "つきぬける" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | つきぬけ | tsukinuke | ||
Continuative (連用形) | つきぬけ | tsukinuke | ||
Terminal (終止形) | つきぬける | tsukinukeru | ||
Attributive (連体形) | つきぬける | tsukinukeru | ||
Hypothetical (仮定形) | つきぬけれ | tsukinukere | ||
Imperative (命令形) | つきぬけよ¹ つきぬけろ² | tsukinukeyo¹ tsukinukero² | ||
Key constructions | ||||
Passive | つきぬけられる | tsukinukerareru | ||
Causative | つきぬけさせる つきぬけさす | tsukinukesaseru tsukinukesasu | ||
Potential | つきぬけられる つきぬけれる³ | tsukinukerareru tsukinukereru³ | ||
Volitional | つきぬけよう | tsukinukeyō | ||
Negative | つきぬけない つきぬけぬ つきぬけん | tsukinukenai tsukinukenu tsukinuken | ||
Negative continuative | つきぬけず | tsukinukezu | ||
Formal | つきぬけます | tsukinukemasu | ||
Perfective | つきぬけた | tsukinuketa | ||
Conjunctive | つきぬけて | tsukinukete | ||
Hypothetical conditional | つきぬければ | tsukinukereba | ||
¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential |
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN