ちがいだな
Japanese
Alternative spellings |
---|
違い棚 違棚 |
Etymology
From 違い (chigai, “連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 違う (chigau).”) + 棚 (tana). The tana changes to dana as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation
- (Tokyo) ちがいだな [chìgáíꜜdànà] (Nakadaka – [3])[1]
- IPA(key): [t͡ɕiɡa̠ida̠na̠]
Noun
ちがいだな • (chigaidana) ←ちはぎだな (tifagidana)?
- staggered shelves (two shelves at different heights, each one extending from one wall while not touching the other wall, but mutually joined in the middle with a vertical segment)
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN