たいてい
Japanese
Etymology 1
Alternative spellings |
---|
大抵 大底 |
Adverb
たいてい • (taitei)
- generally, mostly, for the most part; usually, normally, as a rule, more often than not, most of the time, much (a great deal) of the time; more or less; nearly all, almost all; almost, nearly; probably
- 彼はたいてい事務所にいますよ。
- Kare wa taitei jimusho ni imasu yo.
- You can find him in his office more often than not.
- この病気にかかるとたいてい死ぬ。
- Kono byōki ni kakaru to taitei shinu.
- This disease usually proves fatal.
- 彼女の手紙はたいていきょうもらえると思います。
- Kanojo no tegami wa taitei kyō moraeru to omoimasu.
- I think I'll probably get her letter today.[1]
- 彼はたいてい事務所にいますよ。
Usage notes
The term is usually written in hiragana (たいてい), and the kanji spelling is rarely encountered.
Etymology 2
For pronunciation and definitions of たいてい – see the following entry. | ||
| ||
(This term, たいてい, is an alternative spelling of the above Sino-Japanese term.) |
(The following entries are uncreated: 太弟, 退廷, 台鼎.)
References
- , Weblio和英辞書 (Weblio Japanese-English Dictionary).