せめく
Japanese
Alternative spellings |
---|
責め苦 責苦 |
Etymology
From 責め (seme, “連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 責める (semeru).”) + 苦 (ku).
Pronunciation
- (Tokyo) せめく [sèmékú] (Heiban – [0])[1]
- (Tokyo) せめく [sèméꜜkù] (Nakadaka – [2])[1]
- IPA(key): [se̞me̞kɯ̟ᵝ]
Noun
せめく • (semeku) ←せめく (semeku)?
- oppressive suffering
- 責め苦を受ける
- semeku o ukeru
- to undergo great suffering
- 責め苦を受ける
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN