せいせい
Japanese
Etymology 1
Alternative spellings |
---|
清々 (uncommon) 晴々 (uncommon) |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “kanji spellings are apparently ateji?”)
Pronunciation
- (Tokyo) せーせー [sèéséꜜè] (Nakadaka – [3])[1]
- (Tokyo) せーせー [séꜜèsèè] (Atamadaka – [1])[1]
- IPA(key): [se̞ːse̞ː]
Adverb
せいせい • (seisei) ←せいせい (seisei)?
- refreshed
- 離婚してせいせいした
- rikon shite seisei shita
- feeling better after divorce
- 離婚してせいせいした
Etymology 2
For pronunciation and definitions of せいせい – see the following entries. | ||||||
| ||||||
(This term, せいせい, is an alternative spelling of the above Sino-Japanese terms.) |
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN