しょうがない
Japanese
Etymology
Contraction of 仕様がない (shiyō ga nai, literally “there is no way”).
Pronunciation
- IPA(key): [ɕo̞ːɡa̠na̠i]
Adjective
しょうがない (rōmaji shōganai, historical hiragana しやうがない)
- (of a task or probability) of no use, impossible; hopeless, doomed, screwed
- 今回はあきらめな。しょうがないよ。
- Konkai wa akiramena. Shōganai yo.
- Give up on this one. It's no use.
- 今回はあきらめな。しょうがないよ。
- (of an event) unavoidable, inevitable
- 男の子のいたずらはしょうがない。
- Otoko no ko no itazura wa shōganai.
- The mischief of boys is unavoidable. / Boys will be boys.
- 男の子のいたずらはしょうがない。
- (of a person) impossible or difficult (to deal with)
- あの子はしょうがない子だ。
- Ano ko wa shōganai ko da.
- That kid's an impossible one.
- あの子はしょうがない子だ。
- too, simply, so; impossibly, overwhelmingly
- 今日は寒くてしょうがない。
- Kyō wa samukute shōganai.
- It's just too cold today.
- ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。
- Boku wa kyō wa baka na kangae bakari ukande shōganai.
- I am so full of foolish ideas today.
- 今日は寒くてしょうがない。
Phrase
しょうがない (rōmaji shōganai)
- it can't be helped
- that's life
Synonyms
- (very informal) しゃあねえ (shā nē)
- 仕方がない (shikata ga nai)