さびれる
Japanese
Alternative spellings |
---|
寂れる 荒びれる |
Pronunciation
- (Tokyo) さびれる [sàbírérú] (Heiban – [0])[1]
- (Tokyo) さびれる [sàbíréꜜrù] (Nakadaka – [3])[1]
- IPA(key): [sa̠bʲiɾe̞ɾɯ̟ᵝ]
Verb
さびれる • (sabireru) intransitive ichidan (stem さびれ (sabire), past さびれた (sabireta), historical kana さびれる)
- decline; be deserted
- 寂れた町
- sabireta machi
- a deserted town
- 寂れた町
Conjugation
No Imperative, colloquial potential or Volitional form.
Conjugation of "さびれる" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | さびれ | sabire | ||
Continuative (連用形) | さびれ | sabire | ||
Terminal (終止形) | さびれる | sabireru | ||
Attributive (連体形) | さびれる | sabireru | ||
Hypothetical (仮定形) | さびれれ | sabirere | ||
Imperative (命令形) | さびれよ¹ さびれろ² | sabireyo¹ sabirero² | ||
Key constructions | ||||
Passive | さびれられる | sabirerareru | ||
Causative | さびれさせる さびれさす | sabiresaseru sabiresasu | ||
Potential | さびれられる さびれれる³ | sabirerareru sabirereru³ | ||
Volitional | さびれよう | sabireyō | ||
Negative | さびれない さびれぬ さびれん | sabirenai sabirenu sabiren | ||
Negative continuative | さびれず | sabirezu | ||
Formal | さびれます | sabiremasu | ||
Perfective | さびれた | sabireta | ||
Conjunctive | さびれて | sabirete | ||
Hypothetical conditional | さびれれば | sabirereba | ||
¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential |
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN