こころづもり
Japanese
Alternative spellings |
---|
心積もり 心積り 心づもり |
Etymology
From 心 (kokoro) + 積もり (tsumori, “連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 積もる (tsumoru).”). The tsumori changes to zumori as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation
- (Tokyo) こころづもり [kòkórózúꜜmòrì] (Nakadaka – [4])[1]
- IPA(key): [ko̞ko̞ɾo̞zɨᵝmo̞ɾʲi]
Noun
こころづもり • (kokorozumori) (historical kana こころづもり)
- psychological preparation or planning for a future event
Verb
こころづもりする • (kokorozumori suru) suru (stem こころづもりし (kokorozumori shi), past こころづもりした (kokorozumori shita), historical kana こころづもりする)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Conjugation
Conjugation of "こころづもりする" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | こころづもりし | kokorozumori shi | ||
Continuative (連用形) | こころづもりし | kokorozumori shi | ||
Terminal (終止形) | こころづもりする | kokorozumori suru | ||
Attributive (連体形) | こころづもりする | kokorozumori suru | ||
Hypothetical (仮定形) | こころづもりすれ | kokorozumori sure | ||
Imperative (命令形) | こころづもりせよ¹ こころづもりしろ² | kokorozumori seyo¹ kokorozumori shiro² | ||
Key constructions | ||||
Passive | こころづもりされる | kokorozumori sareru | ||
Causative | こころづもりさせる こころづもりさす | kokorozumori saseru kokorozumori sasu | ||
Potential | こころづもりできる | kokorozumori dekiru | ||
Volitional | こころづもりしよう | kokorozumori shiyō | ||
Negative | こころづもりしない | kokorozumori shinai | ||
Negative continuative | こころづもりせず | kokorozumori sezu | ||
Formal | こころづもりします | kokorozumori shimasu | ||
Perfective | こころづもりした | kokorozumori shita | ||
Conjunctive | こころづもりして | kokorozumori shite | ||
Hypothetical conditional | こころづもりすれば | kokorozumori sureba | ||
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN