おとど
Japanese
Alternative spellings |
---|
大殿 大臣 |
Etymology
/oːtono/ → /otodo/
Shift from older 大殿 (ōtono, “great building, noble house”).[1]
First attested in the Utsubo Monogatari of the late 900s.[1]
Pronunciation
- (Tokyo) おとど [òtódó] (Heiban – [0])[2][3]
- (Tokyo) おとど [òtóꜜdò] (Nakadaka – [2])[2][3]
- IPA(key): [o̞to̞do̞]
Noun
おとど • (otodo) ←おとど (otodo)?
- [from late 900s] (archaic) the residence of a noble or other high-ranking person
- [from late 900s] (archaic, honorific) term of respect for a noble or other high-ranking person
- [from early 1000s] (archaic, honorific) term of respect for the mistress of the house or for a proprietress or hostess
- [from late 900s] (archaic, honorific) term of respect for a wife
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN