あんた
See also: あんだ
Japanese
Etymology
Contraction of あなた (anata, “you”, second-person singular pronoun),[1][2] similar to あんちゃん (an-chan) from 兄ちゃん (ani-chan), もん (mon) from 物 (mono) or ん (n) from の (no).
Pronunciation
- (Tokyo) あんた [áꜜǹtà] (Atamadaka – [1])[2]
- IPA(key): [ã̠nta̠]
Pronoun
あんた or アンタ • (anta)
- (informal or dialectal) Alternative form of あなた (“you”) (second-person singular pronoun)
- 2012 May 4, “残虐さの勝利 [Triumph of Cruelty]”, in アヴァシンの帰還 [Avacyn’s Return], Wizards of the Coast:
- あんたより可愛い死体はたくさん見てきたわよ、獣魔道士さん。
- Anta yori kawaii shitai wa takusan mitekita wa yo, jūmadōshi-san.
- I’ve seen corpses prettier than you, beastmage.
- あんたより可愛い死体はたくさん見てきたわよ、獣魔道士さん。
- 2003 October 10, Quentin Tarantino, Kill Bill: Volume 1, Miramax Films, spoken by young O-Ren Ishii (Ai Maeda):
- 松本……あたしを見て……あたしの顔をよおく見て……あたしの目を見て……あたしの口を見て……見覚えないかい?……あんたが殺した誰かに……似てないかい!
- Matsumoto…… Atashi o mite…… Atashi no kao o yōku mite…… Atashi no me o mite…… Atashi no kuchi o mite…… Mioboe nai kai? …… Anta ga koroshita dare ka ni…… nite nai kai!
- Matsumoto…… Look at me…… Look closely at my face…… My eyes…… My mouth…… Don’t I look familiar?…… Like someone…… you murdered!
- 松本……あたしを見て……あたしの顔をよおく見て……あたしの目を見て……あたしの口を見て……見覚えないかい?……あんたが殺した誰かに……似てないかい!
-
Usage notes
- Compared to the standard form あなた (anata), the contracted form あんた (anta) may be used to express either contempt or affection, depending on tone and context.
- This term may also be used as the local equivalent of polite あなた (anata) in many Western Japanese dialects. In those cases, it does not have an informal tone at all.
Synonyms
- 君 (kimi, “you”, more informal)
- お前 (omae, “you”, very informal)
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN