ὄβρυζα
Ancient Greek
Etymology
Definite Pre-Greek origin. Has been compared to Hurrian 𒂁𒄷𒌋𒌒𒊒𒍑𒄭 (DUG.ḫu-u-ub-ru-uš-ḫi /ḫubrušḫi/, “crucible, smelter, melting-pot”), likely via the route of Hittite 𒄷𒌒𒊒𒍑𒄭 (ḫu-up-ru-uš-ḫi /ḫuprušḫi-/). See Arabic إِبْرِيز (ʾibrīz, “pure gold”) for further borrowings/connections.
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /ó.bry.za/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈo.bry.za/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈo.βry.za/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈo.vry.za/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈo.vri.za/
Noun
ὄβρῠζα • (óbruza) f (genitive ὀβρύζης); first declension
- assaying of gold
Inflection
First declension of ἡ ὄβρῠζᾰ; τῆς ὀβρῠ́ζης (Attic)
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ ὄβρῠζᾰ hē óbruza | τὼ ὀβρῠ́ζᾱ tṑ obrúzā | αἱ ὄβρῠζαι hai óbruzai | ||||||||||
Genitive | τῆς ὀβρῠ́ζης tês obrúzēs | τοῖν ὀβρῠ́ζαιν toîn obrúzain | τῶν ὀβρῠζῶν tôn obruzôn | ||||||||||
Dative | τῇ ὀβρῠ́ζῃ têi obrúzēi | τοῖν ὀβρῠ́ζαιν toîn obrúzain | ταῖς ὀβρῠ́ζαις taîs obrúzais | ||||||||||
Accusative | τὴν ὄβρῠζᾰν tḕn óbruzan | τὼ ὀβρῠ́ζᾱ tṑ obrúzā | τᾱ̀ς ὀβρῠ́ζᾱς tā̀s obrúzās | ||||||||||
Vocative | ὄβρῠζᾰ óbruza | ὀβρῠ́ζᾱ obrúzā | ὄβρῠζαι óbruzai | ||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
- ὄβρυζος (óbruzos, “having come through a fire test, pure (esp. of gold)”)
- ὀβρυζιακός (obruziakós, “pure (esp. of gold)”)
Descendants
- Latin: obrussa (“assay of gold”)
- Latin: obryzus (“refined, assayed”)
- Latin: obryzum (“pure gold”)
- Arabic: إِبْرِيز (ʾibrīz, “pure gold (poetic)”)
Adjective
ὄβρυζα • (óbruza)
- nominative plural of ὄβρυζος (óbruzos) n
- accusative plural of ὄβρυζος (óbruzos) n
- vocative plural of ὄβρυζος (óbruzos) n
Further reading
- “ὄβρυζα”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN