ἐπιτίθημι
Ancient Greek
Etymology
From ἐπῐ- (epi-, “upon”) + τῐ́θημῐ (títhēmi, “to put, place”).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /e.pi.tí.tʰɛː.mi/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /e.piˈti.tʰe̝.mi/
- (4th CE Koine) IPA(key): /e.piˈti.θi.mi/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /e.piˈti.θi.mi/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /e.piˈti.θi.mi/
Verb
ἐπῐτῐ́θημῐ • (epitíthēmi)
- (active)
- to lay, put or place upon
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 21.267
- 423 BCE, Aristophanes, The Clouds 426
- 422 BCE, Aristophanes, The Wasps 96
- 480 BCE – 411 BCE, Antiphon of Rhamnus, Against the Stepmother for Poisoning 18
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 1.140
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 24.264
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 24.419
- Palatine Anthology 7.505
- 430 BCE – 354 BCE, Xenophon, Oeconomicus 17.9
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 24.589
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 2.121
- 430 BCE – 354 BCE, Xenophon, Cyropaedia 7.3.14
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 4.190
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 10.466
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 7.183
- 480 BCE – 406 BCE, Euripides, Cyclops 243
- 413 BCE, Euripides, Iphigenia in Tauris 702
- to set upon, turn towards
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 10.46
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 21.1
- to put on a covering or lid
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 9.314
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 5.232
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 13.370
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 23.194
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 21.45
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 9.240
- to put to, add, grant, or give besides
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 22.62
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 1.509
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 23.400
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 23.406
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 23.796
- (of time) to add, bring on
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 12.399
- 750 BCE – 650 BCE, Hesiod, Works and Days 697
- to put on as a finish
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 4.111
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 19.256
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 19.107
- 361 BCE, Demosthenes, Against Midias 18
- 380 BCE, Plato, Euthydemus 301E
- 380 BCE, Plato, Euthydemus 272A
- 384 BCE – 322 BCE, Aristotle, Generation of Animals 776A.4
- 384 BCE – 322 BCE, Demosthenes, Philip 22
- 384 BCE – 322 BCE, Demosthenes, Against Timotheus 42
- to impose or inflict a penalty
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 2.192
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 1.120
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 1.144
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 9.120
- 428 BCE – 347 BCE, Plato, Laws 838C
- 366 BCE – 348 BCE, Plato, Critias 106B
- 750 BCE – 650 BCE, Hesiod, Works and Days 334
- 384 BCE – 322 BCE, Demosthenes, Funeral Speech 11
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 2.39
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 6.357
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 15.234
- 430 BCE – 354 BCE, Xenophon, Constitution of Sparta 10.7
- 430 BCE – 354 BCE, Xenophon, Constitution of Sparta 3.3
- to dispatch a letter
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 3.42
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 5.95
- 384 BCE – 322 BCE, Demosthenes, Against Phormio 28
- to give a name
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 5.68
- 385 BCE – 380 BCE, Plato, Symposium 205B
- to lay, put or place upon
- (middle)
- to put on oneself or for oneself
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 10.30
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 5.743
- 405 BCE, Euripides, The Bacchae 702
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 18.317
- 425 BCE, Euripides, Andromache 1210
- to put on or to
- 385 BCE – 380 BCE, Plato, Symposium 218B
- to set oneself to, apply oneself, employ oneself in
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 1.1
- 460 BCE – 395 BCE, Thucydides, History of the Peloponnesian War 7.42
- 430 BCE – 354 BCE, Xenophon, Memorabilia 2.8.3
- 380 BCE, Plato, Gorgias 527D
- 436 BCE – 338 BCE, Isocrates, To Philip 1
- to make an attempt upon, attack
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 5.31
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 1.26
- 460 BCE – 395 BCE, Thucydides, History of the Peloponnesian War 6.61
- 430 BCE – 354 BCE, Xenophon, Constitution of the Athenians 3.12
- 389 BCE – 314 BCE, Aeschines, Against Ctesiphon 235
- 396 BCE – 323 BCE, Lycurgus of Athens, Collected Works 125
- 46 CE – 120 CE, Plutarch, Moralia 2.772D
- 436 BCE – 338 BCE, Isocrates, To Nicocles 3
- 384 BCE – 322 BCE, Demosthenes, Against Aristocrates 70
- 460 BCE – 395 BCE, Thucydides, History of the Peloponnesian War 7.42
- (absolute)
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 1.96
- to bring on oneself
- 458 BCE, Aeschylus, Agamemnon 1409
- to lay commands on
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 1.111
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 3.63
- to give a name
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 8.554
- 384 BCE – 322 BCE, Aristotle, Poetics 1451B.10
- to put on oneself or for oneself
Inflection
Present: ἐπῐτῐ́θημῐ, ἐπῐτῐ́θεμαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπῐτῐ́θημῐ | ἐπῐτῐ́θης | ἐπῐτῐ́θησῐ(ν) | ἐπῐτῐ́θετον | ἐπῐτῐ́θετον | ἐπῐτῐ́θεμεν | ἐπῐτῐ́θετε | ἐπῐτῐθέᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἐπῐτῐθῶ | ἐπῐτῐθῇς | ἐπῐτῐθῇ | ἐπῐτῐθῆτον | ἐπῐτῐθῆτον | ἐπῐτῐθῶμεν | ἐπῐτῐθῆτε | ἐπῐτῐθῶσῐ(ν) | |||||
optative | ἐπῐτῐθείην | ἐπῐτῐθείης | ἐπῐτῐθείη | ἐπῐτῐθεῖτον, ἐπῐτῐθείητον | ἐπῐτῐθείτην, ἐπῐτῐθειήτην | ἐπῐτῐθεῖμεν, ἐπῐτῐθείημεν | ἐπῐτῐθεῖτε, ἐπῐτῐθείητε | ἐπῐτῐθεῖεν, ἐπῐτῐθείησᾰν | |||||
imperative | ἐπῐτῐ́θει | ἐπῐτῐθέτω | ἐπῐτῐ́θετον | ἐπῐτῐθέτων | ἐπῐτῐ́θετε | ἐπῐτῐθέντων | |||||||
middle/ passive | indicative | ἐπῐτῐ́θεμαι | ἐπῐτῐ́θεσαι | ἐπῐτῐ́θεται | ἐπῐτῐ́θεσθον | ἐπῐτῐ́θεσθον | ἐπῐτῐθέμεθᾰ | ἐπῐτῐ́θεσθε | ἐπῐτῐ́θενται | ||||
subjunctive | ἐπῐτῐθῶμαι | ἐπῐτῐθῇ | ἐπῐτῐθῆται | ἐπῐτῐθῆσθον | ἐπῐτῐθῆσθον | ἐπῐτῐθώμεθᾰ | ἐπῐτῐθῆσθε | ἐπῐτῐθῶνται | |||||
optative | ἐπῐτῐθείμην | ἐπῐτῐθεῖο | ἐπῐτῐθεῖτο, ἐπῐτῐθοῖτο | ἐπῐτῐθεῖσθον, ἐπῐτῐθοῖσθον | ἐπῐτῐθείσθην, ἐπῐτῐθοίσθην | ἐπῐτῐθείμεθᾰ, ἐπῐτῐθοίμεθᾰ | ἐπῐτῐθεῖσθε, ἐπῐτῐθοῖσθε | ἐπῐτῐθεῖντο, ἐπῐτῐθοῖντο | |||||
imperative | ἐπῐτῐ́θεσο | ἐπῐτῐθέσθω | ἐπῐτῐ́θεσθον | ἐπῐτῐθέσθων | ἐπῐτῐ́θεσθε | ἐπῐτῐθέσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ἐπῐτῐθέναι | ἐπῐτῐ́θεσθαι | |||||||||||
participle | m | ἐπῐτῐθείς | ἐπῐτῐθέμενος | ||||||||||
f | ἐπῐτῐθεῖσᾰ | ἐπῐτῐθεμένη | |||||||||||
n | ἐπῐτῐθέν | ἐπῐτῐθέμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Imperfect: ἐπετῐ́θην, ἐπετῐθέμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπετῐ́θην | ἐπετῐ́θεις | ἐπετῐ́θει | ἐπετῐ́θετον | ἐπετῐθέτην | ἐπετῐ́θεμεν | ἐπετῐ́θετε | ἐπετῐ́θεσᾰν | ||||
middle/ passive | indicative | ἐπετῐθέμην | ἐπετῐ́θεσο | ἐπετῐ́θετο | ἐπετῐ́θεσθον | ἐπετῐθέσθην | ἐπετῐθέμεθᾰ | ἐπετῐ́θεσθε | ἐπετῐ́θεντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: ἐπῐθήσω, ἐπῐθήσομαι, ἐπῐτεθήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπῐθήσω | ἐπῐθήσεις | ἐπῐθήσει | ἐπῐθήσετον | ἐπῐθήσετον | ἐπῐθήσομεν | ἐπῐθήσετε | ἐπῐθήσουσῐ(ν) | ||||
optative | ἐπῐθήσοιμῐ | ἐπῐθήσοις | ἐπῐθήσοι | ἐπῐθήσοιτον | ἐπῐθησοίτην | ἐπῐθήσοιμεν | ἐπῐθήσοιτε | ἐπῐθήσοιεν | |||||
middle | indicative | ἐπῐθήσομαι | ἐπῐθήσῃ, ἐπῐθήσει | ἐπῐθήσεται | ἐπῐθήσεσθον | ἐπῐθήσεσθον | ἐπῐθησόμεθᾰ | ἐπῐθήσεσθε | ἐπῐθήσονται | ||||
optative | ἐπῐθησοίμην | ἐπῐθήσοιο | ἐπῐθήσοιτο | ἐπῐθήσοισθον | ἐπῐθησοίσθην | ἐπῐθησοίμεθᾰ | ἐπῐθήσοισθε | ἐπῐθήσοιντο | |||||
passive | indicative | ἐπῐτεθήσομαι | ἐπῐτεθήσῃ | ἐπῐτεθήσεται | ἐπῐτεθήσεσθον | ἐπῐτεθήσεσθον | ἐπῐτεθησόμεθᾰ | ἐπῐτεθήσεσθε | ἐπῐτεθήσονται | ||||
optative | ἐπῐτεθησοίμην | ἐπῐτεθήσοιο | ἐπῐτεθήσοιτο | ἐπῐτεθήσοισθον | ἐπῐτεθησοίσθην | ἐπῐτεθησοίμεθᾰ | ἐπῐτεθήσοισθε | ἐπῐτεθήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | ἐπῐθήσειν | ἐπῐθήσεσθαι | ἐπῐτεθήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | ἐπῐθήσων | ἐπῐθησόμενος | ἐπῐτεθησόμενος | |||||||||
f | ἐπῐθήσουσᾰ | ἐπῐθησομένη | ἐπῐτεθησομένη | ||||||||||
n | ἐπῐθῆσον | ἐπῐθησόμενον | ἐπῐτεθησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ἐπέθηκᾰ, ἐπεθηκᾰ́μην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπέθηκᾰ | ἐπέθηκᾰς | ἐπέθηκε(ν) | ἐπεθήκᾰτον | ἐπεθηκᾰ́την | ἐπεθήκᾰμεν | ἐπεθήκᾰτε | ἐπέθηκᾰν | ||||
subjunctive | ἐπῐθήκω | ἐπῐθήκῃς | ἐπῐθήκῃ | ἐπῐθήκητον | ἐπῐθήκητον | ἐπῐθήκωμεν | ἐπῐθήκητε | ἐπῐθήκωσῐ(ν) | |||||
optative | ἐπῐθήκαιμῐ | ἐπῐθήκειᾰς, ἐπῐθήκαις | ἐπῐθήκειε(ν), ἐπῐθήκαι | ἐπῐθήκαιτον | ἐπῐθηκαίτην | ἐπῐθήκαιμεν | ἐπῐθήκαιτε | ἐπῐθήκειᾰν, ἐπῐθήκαιεν | |||||
imperative | ἐπῐ́θηκον | ἐπῐθηκᾰ́τω | ἐπῐθήκᾰτον | ἐπῐθηκᾰ́των | ἐπῐθήκᾰτε | ἐπῐθηκᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | ἐπεθηκᾰ́μην | ἐπεθήκω | ἐπεθήκᾰτο | ἐπεθήκᾰσθον | ἐπεθηκᾰ́σθην | ἐπεθηκᾰ́μεθᾰ | ἐπεθήκᾰσθε | ἐπεθήκᾰντο | ||||
subjunctive | ἐπῐθήκωμαι | ἐπῐθήκῃ | ἐπῐθήκηται | ἐπῐθήκησθον | ἐπῐθήκησθον | ἐπῐθηκώμεθᾰ | ἐπῐθήκησθε | ἐπῐθήκωνται | |||||
optative | ἐπῐθηκαίμην | ἐπῐθήκαιο | ἐπῐθήκαιτο | ἐπῐθήκαισθον | ἐπῐθηκαίσθην | ἐπῐθηκαίμεθᾰ | ἐπῐθήκαισθε | ἐπῐθήκαιντο | |||||
imperative | ἐπῐ́θηκαι | ἐπῐθηκᾰ́σθω | ἐπῐθήκᾰσθον | ἐπῐθηκᾰ́σθων | ἐπῐθήκᾰσθε | ἐπῐθηκᾰ́σθων | |||||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | ἐπῐθῆκαι | ἐπῐθήκᾰσθαι | |||||||||||
participle | m | ἐπῐθήκᾱς | ἐπῐθηκᾰ́μενος | ||||||||||
f | ἐπῐθήκᾱσᾰ | ἐπῐθηκᾰμένη | |||||||||||
n | ἐπῐθῆκᾰν | ἐπῐθηκᾰ́μενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ἐπέθετον, ἐπεθέμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπέθετον | ἐπεθέτην | ἐπέθεμεν | ἐπέθετε | ἐπέθεσᾰν | |||||||
subjunctive | ἐπῐθῶ | ἐπῐθῇς | ἐπῐθῇ | ἐπῐθῆτον | ἐπῐθῆτον | ἐπῐθῶμεν | ἐπῐθῆτε | ἐπῐθῶσῐ(ν) | |||||
optative | ἐπῐθείην | ἐπῐθείης | ἐπῐθείη | ἐπῐθεῖτον, ἐπῐθείητον | ἐπῐθείτην, ἐπῐθειήτην | ἐπῐθεῖμεν, ἐπῐθείημεν | ἐπῐθεῖτε, ἐπῐθείητε | ἐπῐθεῖεν, ἐπῐθείησᾰν | |||||
imperative | ἔπῐθες | ἐπῐθέτω | ἐπῐ́θετον | ἐπῐθέτων | ἐπῐ́θετε | ἐπῐθέντων | |||||||
middle | indicative | ἐπεθέμην | ἐπέθου | ἐπέθετο | ἐπέθεσθον | ἐπεθέσθην | ἐπεθέμεθᾰ | ἐπέθεσθε | ἐπέθεντο | ||||
subjunctive | ἐπῐθῶμαι | ἐπῐθῇ | ἐπῐθῆται | ἐπῐθῆσθον | ἐπῐθῆσθον | ἐπῐθώμεθᾰ | ἐπῐθῆσθε | ἐπῐθῶνται | |||||
optative | ἐπῐθείμην | ἐπῐθεῖο | ἐπῐθεῖτο, ἐπῐθοῖτο | ἐπῐθεῖσθον | ἐπῐθείσθην | ἐπῐθείμεθᾰ | ἐπῐθεῖσθε | ἐπῐθεῖντο | |||||
imperative | ἐπῐ́θου | ἐπῐθέσθω | ἐπῐ́θεσθον | ἐπῐθέσθων | ἐπῐ́θεσθε | ἐπῐθέσθων | |||||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | ἐπῐθεῖναι | ἐπῐθέσθαι | |||||||||||
participle | m | ἐπῐθείς | ἐπῐθέμενος | ||||||||||
f | ἐπῐθεῖσᾰ | ἐπῐθεμένη | |||||||||||
n | ἐπῐθέν | ἐπῐθέμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Perfect: ἐπῐτέθεικᾰ, ἐπῐτέθειμαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπῐτέθεικᾰ | ἐπῐτέθεικᾰς | ἐπῐτέθεικε(ν) | ἐπῐτεθείκᾰτον | ἐπῐτεθείκᾰτον | ἐπῐτεθείκᾰμεν | ἐπῐτεθείκᾰτε | ἐπῐτεθείκᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἐπῐτεθείκω | ἐπῐτεθείκῃς | ἐπῐτεθείκῃ | ἐπῐτεθείκητον | ἐπῐτεθείκητον | ἐπῐτεθείκωμεν | ἐπῐτεθείκητε | ἐπῐτεθείκωσῐ(ν) | |||||
optative | ἐπῐτεθείκοιμῐ, ἐπῐτεθεικοίην | ἐπῐτεθείκοις, ἐπῐτεθεικοίης | ἐπῐτεθείκοι, ἐπῐτεθεικοίη | ἐπῐτεθείκοιτον | ἐπῐτεθεικοίτην | ἐπῐτεθείκοιμεν | ἐπῐτεθείκοιτε | ἐπῐτεθείκοιεν | |||||
imperative | ἐπῐτέθεικε | ἐπῐτεθεικέτω | ἐπῐτεθείκετον | ἐπῐτεθεικέτων | ἐπῐτεθείκετε | ἐπῐτεθεικόντων | |||||||
middle/ passive | indicative | ἐπῐτέθειμαι | ἐπῐτέθεισαι | ἐπῐτέθειται | ἐπῐτέθεισθον | ἐπῐτέθεισθον | ἐπῐτεθείμεθᾰ | ἐπῐτέθεισθε | ἐπῐτέθεινται | ||||
subjunctive | ἐπῐτεθειμένος ὦ | ἐπῐτεθειμένος ᾖς | ἐπῐτεθειμένος ᾖ | ἐπῐτεθειμένω ἦτον | ἐπῐτεθειμένω ἦτον | ἐπῐτεθειμένοι ὦμεν | ἐπῐτεθειμένοι ἦτε | ἐπῐτεθειμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | ἐπῐτεθειμένος εἴην | ἐπῐτεθειμένος εἴης | ἐπῐτεθειμένος εἴη | ἐπῐτεθειμένω εἴητον/εἶτον | ἐπῐτεθειμένω εἰήτην/εἴτην | ἐπῐτεθειμένοι εἴημεν/εἶμεν | ἐπῐτεθειμένοι εἴητε/εἶτε | ἐπῐτεθειμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | ἐπῐτέθεισο | ἐπῐτεθείσθω | ἐπῐτέθεισθον | ἐπῐτεθείσθων | ἐπῐτέθεισθε | ἐπῐτεθείσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ἐπῐτεθεικέναι | ἐπῐτεθεῖσθαι | |||||||||||
participle | m | ἐπῐτεθεικώς | ἐπῐτεθειμένος | ||||||||||
f | ἐπῐτεθεικυῖᾰ | ἐπῐτεθειμένη | |||||||||||
n | ἐπῐτεθεικός | ἐπῐτεθειμένον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Derived terms
- ἐπίθετος (epíthetos)
- συνεπιτίθημι (sunepitíthēmi)
References
- “ἐπιτίθημι”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἐπιτίθημι”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “ἐπιτίθημι”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ἐπιτίθημι in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἐπιτίθημι in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “ἐπιτίθημι”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G2007 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- ἐπιτίθημι in Trapp, Erich, et al. (1994–2007) Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.-12. Jahrhunderts [the Lexicon of Byzantine Hellenism, Particularly the 9th–12th Centuries], Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften