ἀνταποδίδωμι
Ancient Greek
Etymology
From ἀντῐ́ (antí, “in return for”) + ᾰ̓ποδῐ́δωμι (apodídōmi, “I give back”).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /an.ta.po.dí.dɔː.mi/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /an.ta.poˈdi.do.mi/
- (4th CE Koine) IPA(key): /an.ta.poˈði.ðo.mi/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /an.ta.poˈði.ðo.mi/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /an.da.poˈði.ðo.mi/
Verb
ἀντᾰποδῐ́δωμῐ • (antapodídōmi)
- (transitive) I give back, requite, repay, give
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 1.18.3:
- οὗτοι δὲ τὸ ὅμοιον ἀνταποδιδόντες ἐτιμώρεον
- hoûtoi dè tò hómoion antapodidóntes etimṓreon
- these lent their aid in return for a similar service done for them
- οὗτοι δὲ τὸ ὅμοιον ἀνταποδιδόντες ἐτιμώρεον
- (figuratively, transitive)
- 460 BCE – 395 BCE, Thucydides, History of the Peloponnesian War 3.40.7:
- γενόμενοι δ᾽ ὅτι ἐγγύτατα τῇ γνώμῃ […] νῦν ἀνταπόδοτε
- genómenoi d᾽ hóti engútata têi gnṓmēi […] nûn antapódote
- but recall as nearly as possible the moment of suffering […] and now pay them back in their turn
- γενόμενοι δ᾽ ὅτι ἐγγύτατα τῇ γνώμῃ […] νῦν ἀνταπόδοτε
- (transitive) I correspond to; I cause to correspond with
- 428 BCE – 347 BCE, Plato, Phaedo 71e:
- οὐκ ἀνταποδώσομεν τὴν ἐναντίαν γένεσιν
- ouk antapodṓsomen tḕn enantían génesin
- Shall we not assign as a balance the opposite process?
- οὐκ ἀνταποδώσομεν τὴν ἐναντίαν γένεσιν
- I make convertible
- 384 BCE – 322 BCE, Aristotle, Rhetoric 1407a.15:
- ἀεὶ δὲ δεῖ τὴν μεταφορὰν τὴν ἐκ τοῦ ἀνάλογον ἀνταποδιδόναι
- aeì dè deî tḕn metaphoràn tḕn ek toû análogon antapodidónai
- The proportional metaphor should always be reciprocally transferable
- ἀεὶ δὲ δεῖ τὴν μεταφορὰν τὴν ἐκ τοῦ ἀνάλογον ἀνταποδιδόναι
- (grammar)
- 50 CE – 250 CE, Apollonius Dyscolus, On Conjunctions 254.19
- 50 CE – 250 CE, Apollonius Dyscolus, On Syntax 54.5
- 384 BCE – 322 BCE, Aristotle, Rhetoric 1047a.15:
- δεῖ δὲ ἕως μέμνηται ἀνταποδιδόναι ἀλλήλοις
- deî dè héōs mémnētai antapodidónai allḗlois
- Further, they should be made to correspond whilst the hearer still recollects
- δεῖ δὲ ἕως μέμνηται ἀνταποδιδόναι ἀλλήλοις
- (intransitive) I correspond with
- 428 BCE – 347 BCE, Plato, Phaedo 72a
- 384 BCE – 322 BCE, Aristotle, Meteorology 347b.32
- 384 BCE – 322 BCE, Aristotle, Progression of Animals 707b.16
- Ps.-Alex.Aphr., in SE 192.14
- (intransitive) I give back insults, esp. tu quoque
- 428 BCE – 347 BCE, Plato, Phaedrus 236c:
- ἵνα μὴ τὸ τῶν κωμῳδῶν φορτικὸν πρᾶγμα ἀναγκαζώμεθα ποιεῖν ἀνταποδιδόντες ἀλλήλοις
- hína mḕ tò tôn kōmōidôn phortikòn prâgma anankazṓmetha poieîn antapodidóntes allḗlois
- lest we be compelled to resort to the comic "you're another"
- ἵνα μὴ τὸ τῶν κωμῳδῶν φορτικὸν πρᾶγμα ἀναγκαζώμεθα ποιεῖν ἀνταποδιδόντες ἀλλήλοις
- (transitive) I give in turn
- 430 BCE – 354 BCE, Xenophon, Cyropaedia 3.3.58:
- ἐπεὶ δὲ πάλιν ἧκε τὸ σύνθημα ἀνταποδιδόμενον
- epeì dè pálin hêke tò súnthēma antapodidómenon
- And when the watchword came back and was delivered again to him
- ἐπεὶ δὲ πάλιν ἧκε τὸ σύνθημα ἀνταποδιδόμενον
- (transitive) I give back a sound
- 46 CE – 120 CE, Plutarch, Sulla 19.3:
- ὥστε τῆς κραυγῆς διχόθεν φερομένης καὶ τῶν ὀρῶν ἀνταποδιδόντων τὴν περιήχησιν
- hṓste tês kraugês dikhóthen pheroménēs kaì tôn orôn antapodidóntōn tḕn periḗkhēsin
- so that when shouts were borne to his ears from both places, and reëchoed by the surrounding hills
- ὥστε τῆς κραυγῆς διχόθεν φερομένης καὶ τῶν ὀρῶν ἀνταποδιδόντων τὴν περιήχησιν
Inflection
Present: ἀντᾰποδῐ́δωμῐ, ἀντᾰποδῐ́δομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀντᾰποδῐ́δωμῐ | ἀντᾰποδῐ́δως | ἀντᾰποδῐ́δωσῐ(ν) | ἀντᾰποδῐ́δοτον | ἀντᾰποδῐ́δοτον | ἀντᾰποδῐ́δομεν | ἀντᾰποδῐ́δοτε | ἀντᾰποδῐδόᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἀντᾰποδῐδῶ | ἀντᾰποδῐδῷς | ἀντᾰποδῐδῷ | ἀντᾰποδῐδῶτον | ἀντᾰποδῐδῶτον | ἀντᾰποδῐδῶμεν | ἀντᾰποδῐδῶτε | ἀντᾰποδῐδῶσῐ(ν) | |||||
optative | ἀντᾰποδῐδοίην | ἀντᾰποδῐδοίης | ἀντᾰποδῐδοίη | ἀντᾰποδῐδοῖτον, ἀντᾰποδῐδοίητον | ἀντᾰποδῐδοίτην, ἀντᾰποδῐδοιήτην | ἀντᾰποδῐδοῖμεν, ἀντᾰποδῐδοίημεν | ἀντᾰποδῐδοῖτε, ἀντᾰποδῐδοίητε | ἀντᾰποδῐδοῖεν, ἀντᾰποδῐδοίησᾰν | |||||
imperative | ἀντᾰποδῐ́δου | ἀντᾰποδῐδότω | ἀντᾰποδῐ́δοτον | ἀντᾰποδῐδότων | ἀντᾰποδῐ́δοτε | ἀντᾰποδῐδόντων | |||||||
middle/ passive | indicative | ἀντᾰποδῐ́δομαι | ἀντᾰποδῐ́δοσαι | ἀντᾰποδῐ́δοται | ἀντᾰποδῐ́δοσθον | ἀντᾰποδῐ́δοσθον | ἀντᾰποδῐδόμεθᾰ | ἀντᾰποδῐ́δοσθε | ἀντᾰποδῐ́δονται | ||||
subjunctive | ἀντᾰποδῐδῶμαι | ἀντᾰποδῐδῷ | ἀντᾰποδῐδῶται | ἀντᾰποδῐδῶσθον | ἀντᾰποδῐδῶσθον | ἀντᾰποδῐδώμεθᾰ | ἀντᾰποδῐδῶσθε | ἀντᾰποδῐδῶνται | |||||
optative | ἀντᾰποδῐδοίμην | ἀντᾰποδῐδοῖο | ἀντᾰποδῐδοῖτο | ἀντᾰποδῐδοῖσθον | ἀντᾰποδῐδοίσθην | ἀντᾰποδῐδοίμεθᾰ | ἀντᾰποδῐδοῖσθε | ἀντᾰποδῐδοῖντο | |||||
imperative | ἀντᾰποδῐ́δοσο | ἀντᾰποδῐδόσθω | ἀντᾰποδῐ́δοσθον | ἀντᾰποδῐδόσθων | ἀντᾰποδῐ́δοσθε | ἀντᾰποδῐδόσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ἀντᾰποδῐδόναι | ἀντᾰποδῐ́δοσθαι | |||||||||||
participle | m | ἀντᾰποδῐδούς | ἀντᾰποδῐδόμενος | ||||||||||
f | ἀντᾰποδῐδοῦσᾰ | ἀντᾰποδῐδομένη | |||||||||||
n | ἀντᾰποδῐδόν | ἀντᾰποδῐδόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Imperfect: ἀντᾰπεδῐ́δουν, ἀντᾰπεδῐδόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀντᾰπεδῐ́δουν | ἀντᾰπεδῐ́δους | ἀντᾰπεδῐ́δου | ἀντᾰπεδῐ́δοτον | ἀντᾰπεδῐδότην | ἀντᾰπεδῐ́δομεν | ἀντᾰπεδῐ́δοτε | ἀντᾰπεδῐ́δοσᾰν | ||||
middle/ passive | indicative | ἀντᾰπεδῐδόμην | ἀντᾰπεδῐ́δοσο | ἀντᾰπεδῐ́δοτο | ἀντᾰπεδῐ́δοσθον | ἀντᾰπεδῐδόσθην | ἀντᾰπεδῐδόμεθᾰ | ἀντᾰπεδῐ́δοσθε | ἀντᾰπεδῐ́δοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: ἀντᾰποδώσω, ἀντᾰποδώσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀντᾰποδώσω | ἀντᾰποδώσεις | ἀντᾰποδώσει | ἀντᾰποδώσετον | ἀντᾰποδώσετον | ἀντᾰποδώσομεν | ἀντᾰποδώσετε | ἀντᾰποδώσουσῐ(ν) | ||||
optative | ἀντᾰποδώσοιμῐ | ἀντᾰποδώσοις | ἀντᾰποδώσοι | ἀντᾰποδώσοιτον | ἀντᾰποδωσοίτην | ἀντᾰποδώσοιμεν | ἀντᾰποδώσοιτε | ἀντᾰποδώσοιεν | |||||
middle | indicative | ἀντᾰποδώσομαι | ἀντᾰποδώσῃ, ἀντᾰποδώσει | ἀντᾰποδώσεται | ἀντᾰποδώσεσθον | ἀντᾰποδώσεσθον | ἀντᾰποδωσόμεθᾰ | ἀντᾰποδώσεσθε | ἀντᾰποδώσονται | ||||
optative | ἀντᾰποδωσοίμην | ἀντᾰποδώσοιο | ἀντᾰποδώσοιτο | ἀντᾰποδώσοισθον | ἀντᾰποδωσοίσθην | ἀντᾰποδωσοίμεθᾰ | ἀντᾰποδώσοισθε | ἀντᾰποδώσοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | ἀντᾰποδώσειν | ἀντᾰποδώσεσθαι | |||||||||||
participle | m | ἀντᾰποδώσων | ἀντᾰποδωσόμενος | ||||||||||
f | ἀντᾰποδώσουσᾰ | ἀντᾰποδωσομένη | |||||||||||
n | ἀντᾰποδῶσον | ἀντᾰποδωσόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ἀντᾰπέδοτον, ἀντᾰπεδόμην, ἀντᾰπεδόθην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀντᾰπέδοτον | ἀντᾰπεδότην | ἀντᾰπέδομεν | ἀντᾰπέδοτε | ἀντᾰπέδοσᾰν | |||||||
subjunctive | ἀντᾰποδῶ | ἀντᾰποδῷς | ἀντᾰποδῷ | ἀντᾰποδῶτον | ἀντᾰποδῶτον | ἀντᾰποδῶμεν | ἀντᾰποδῶτε | ἀντᾰποδῶσῐ(ν) | |||||
optative | ἀντᾰποδοίην | ἀντᾰποδοίης | ἀντᾰποδοίη | ἀντᾰποδοῖτον, ἀντᾰποδοίητον | ἀντᾰποδοίτην, ἀντᾰποδοιήτην | ἀντᾰποδοῖμεν, ἀντᾰποδοίημεν | ἀντᾰποδοῖτε, ἀντᾰποδοίητε | ἀντᾰποδοῖεν, ἀντᾰποδοίησᾰν | |||||
imperative | ἀντᾰπόδος | ἀντᾰποδότω | ἀντᾰπόδοτον | ἀντᾰποδότων | ἀντᾰπόδοτε | ἀντᾰποδόντων | |||||||
middle | indicative | ἀντᾰπεδόμην | ἀντᾰπέδου | ἀντᾰπέδοτο | ἀντᾰπέδοσθον | ἀντᾰπεδόσθην | ἀντᾰπεδόμεθᾰ | ἀντᾰπέδοσθε | ἀντᾰπέδοντο | ||||
subjunctive | ἀντᾰποδῶμαι | ἀντᾰποδῷ | ἀντᾰποδῶται | ἀντᾰποδῶσθον | ἀντᾰποδῶσθον | ἀντᾰποδώμεθᾰ | ἀντᾰποδῶσθε | ἀντᾰποδῶνται | |||||
optative | ἀντᾰποδοίμην | ἀντᾰποδοῖο | ἀντᾰποδοῖτο | ἀντᾰποδοῖσθον | ἀντᾰποδοίσθην | ἀντᾰποδοίμεθᾰ | ἀντᾰποδοῖσθε | ἀντᾰποδοῖντο | |||||
imperative | ἀντᾰπόδου | ἀντᾰποδόσθω | ἀντᾰπόδοσθον | ἀντᾰποδόσθων | ἀντᾰπόδοσθε | ἀντᾰποδόσθων | |||||||
passive | indicative | ἀντᾰπεδόθην | ἀντᾰπεδόθης | ἀντᾰπεδόθη | ἀντᾰπεδόθητον | ἀντᾰπεδοθήτην | ἀντᾰπεδόθημεν | ἀντᾰπεδόθητε | ἀντᾰπεδόθησᾰν | ||||
subjunctive | ἀντᾰποδοθῶ | ἀντᾰποδοθῇς | ἀντᾰποδοθῇ | ἀντᾰποδοθῆτον | ἀντᾰποδοθῆτον | ἀντᾰποδοθῶμεν | ἀντᾰποδοθῆτε | ἀντᾰποδοθῶσῐ(ν) | |||||
optative | ἀντᾰποδοθείην | ἀντᾰποδοθείης | ἀντᾰποδοθείη | ἀντᾰποδοθεῖτον, ἀντᾰποδοθείητον | ἀντᾰποδοθείτην, ἀντᾰποδοθειήτην | ἀντᾰποδοθεῖμεν, ἀντᾰποδοθείημεν | ἀντᾰποδοθεῖτε, ἀντᾰποδοθείητε | ἀντᾰποδοθεῖεν, ἀντᾰποδοθείησᾰν | |||||
imperative | ἀντᾰποδόθηθῐ | ἀντᾰποδοθήτω | ἀντᾰποδόθητον | ἀντᾰποδοθήτων | ἀντᾰποδόθητε | ἀντᾰποδοθέντων | |||||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | ἀντᾰποδοῦναι | ἀντᾰποδόσθαι | ἀντᾰποδοθῆναι | ||||||||||
participle | m | ἀντᾰποδούς | ἀντᾰποδόμενος | ἀντᾰποδοθείς | |||||||||
f | ἀντᾰποδοῦσᾰ | ἀντᾰποδομένη | ἀντᾰποδοθεῖσᾰ | ||||||||||
n | ἀντᾰποδόν | ἀντᾰποδόμενον | ἀντᾰποδοθέν | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ἀντᾰπέδωκᾰ, ἀντᾰπεδωκᾰ́μην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀντᾰπέδωκᾰ | ἀντᾰπέδωκᾰς | ἀντᾰπέδωκε(ν) | ἀντᾰπεδώκᾰτον | ἀντᾰπεδωκᾰ́την | ἀντᾰπεδώκᾰμεν | ἀντᾰπεδώκᾰτε | ἀντᾰπέδωκᾰν | ||||
subjunctive | ἀντᾰποδώκω | ἀντᾰποδώκῃς | ἀντᾰποδώκῃ | ἀντᾰποδώκητον | ἀντᾰποδώκητον | ἀντᾰποδώκωμεν | ἀντᾰποδώκητε | ἀντᾰποδώκωσῐ(ν) | |||||
optative | ἀντᾰποδώκαιμῐ | ἀντᾰποδώκειᾰς, ἀντᾰποδώκαις | ἀντᾰποδώκειε(ν), ἀντᾰποδώκαι | ἀντᾰποδώκαιτον | ἀντᾰποδωκαίτην | ἀντᾰποδώκαιμεν | ἀντᾰποδώκαιτε | ἀντᾰποδώκειᾰν, ἀντᾰποδώκαιεν | |||||
imperative | ἀντᾰπόδωκον | ἀντᾰποδωκᾰ́τω | ἀντᾰποδώκᾰτον | ἀντᾰποδωκᾰ́των | ἀντᾰποδώκᾰτε | ἀντᾰποδωκᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | ἀντᾰπεδωκᾰ́μην | ἀντᾰπεδώκω | ἀντᾰπεδώκᾰτο | ἀντᾰπεδώκᾰσθον | ἀντᾰπεδωκᾰ́σθην | ἀντᾰπεδωκᾰ́μεθᾰ | ἀντᾰπεδώκᾰσθε | ἀντᾰπεδώκᾰντο | ||||
subjunctive | ἀντᾰποδώκωμαι | ἀντᾰποδώκῃ | ἀντᾰποδώκηται | ἀντᾰποδώκησθον | ἀντᾰποδώκησθον | ἀντᾰποδωκώμεθᾰ | ἀντᾰποδώκησθε | ἀντᾰποδώκωνται | |||||
optative | ἀντᾰποδωκαίμην | ἀντᾰποδώκαιο | ἀντᾰποδώκαιτο | ἀντᾰποδώκαισθον | ἀντᾰποδωκαίσθην | ἀντᾰποδωκαίμεθᾰ | ἀντᾰποδώκαισθε | ἀντᾰποδώκαιντο | |||||
imperative | ἀντᾰπόδωκαι | ἀντᾰποδωκᾰ́σθω | ἀντᾰποδώκᾰσθον | ἀντᾰποδωκᾰ́σθων | ἀντᾰποδώκᾰσθε | ἀντᾰποδωκᾰ́σθων | |||||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | ἀντᾰποδῶκαι | ἀντᾰποδώκᾰσθαι | |||||||||||
participle | m | ἀντᾰποδώκᾱς | ἀντᾰποδωκᾰ́μενος | ||||||||||
f | ἀντᾰποδώκᾱσᾰ | ἀντᾰποδωκᾰμένη | |||||||||||
n | ἀντᾰποδῶκᾰν | ἀντᾰποδωκᾰ́μενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Perfect: ἀντᾰποδέδωκᾰ, ἀντᾰποδέδομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀντᾰποδέδωκᾰ | ἀντᾰποδέδωκᾰς | ἀντᾰποδέδωκε(ν) | ἀντᾰποδεδώκᾰτον | ἀντᾰποδεδώκᾰτον | ἀντᾰποδεδώκᾰμεν | ἀντᾰποδεδώκᾰτε | ἀντᾰποδεδώκᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἀντᾰποδεδώκω | ἀντᾰποδεδώκῃς | ἀντᾰποδεδώκῃ | ἀντᾰποδεδώκητον | ἀντᾰποδεδώκητον | ἀντᾰποδεδώκωμεν | ἀντᾰποδεδώκητε | ἀντᾰποδεδώκωσῐ(ν) | |||||
optative | ἀντᾰποδεδώκοιμῐ, ἀντᾰποδεδωκοίην | ἀντᾰποδεδώκοις, ἀντᾰποδεδωκοίης | ἀντᾰποδεδώκοι, ἀντᾰποδεδωκοίη | ἀντᾰποδεδώκοιτον | ἀντᾰποδεδωκοίτην | ἀντᾰποδεδώκοιμεν | ἀντᾰποδεδώκοιτε | ἀντᾰποδεδώκοιεν | |||||
imperative | ἀντᾰποδέδωκε | ἀντᾰποδεδωκέτω | ἀντᾰποδεδώκετον | ἀντᾰποδεδωκέτων | ἀντᾰποδεδώκετε | ἀντᾰποδεδωκόντων | |||||||
middle/ passive | indicative | ἀντᾰποδέδομαι | ἀντᾰποδέδοσαι | ἀντᾰποδέδοται | ἀντᾰποδέδοσθον | ἀντᾰποδέδοσθον | ἀντᾰποδεδόμεθᾰ | ἀντᾰποδέδοσθε | ἀντᾰποδέδονται | ||||
subjunctive | ἀντᾰποδεδομένος ὦ | ἀντᾰποδεδομένος ᾖς | ἀντᾰποδεδομένος ᾖ | ἀντᾰποδεδομένω ἦτον | ἀντᾰποδεδομένω ἦτον | ἀντᾰποδεδομένοι ὦμεν | ἀντᾰποδεδομένοι ἦτε | ἀντᾰποδεδομένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | ἀντᾰποδεδομένος εἴην | ἀντᾰποδεδομένος εἴης | ἀντᾰποδεδομένος εἴη | ἀντᾰποδεδομένοι εἴητον/εἶτον | ἀντᾰποδεδομένω εἰήτην/εἴτην | ἀντᾰποδεδομένοι εἴημεν/εἶμεν | ἀντᾰποδεδομένοι εἴητε/εἶτε | ἀντᾰποδεδομένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | ἀντᾰποδέδοσο | ἀντᾰποδεδόσθω | ἀντᾰποδέδοσθον | ἀντᾰποδεδόσθων | ἀντᾰποδέδοσθε | ἀντᾰποδεδόσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ἀντᾰποδεδωκέναι | ἀντᾰποδεδόσθαι | |||||||||||
participle | m | ἀντᾰποδεδωκώς | ἀντᾰποδεδομένος | ||||||||||
f | ἀντᾰποδεδωκυῖᾰ | ἀντᾰποδεδομένη | |||||||||||
n | ἀντᾰποδεδωκός | ἀντᾰποδεδομένον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Synonyms
- ἀντῐπῐφάσκω (antipipháskō)
Derived terms
- ᾰ̓ναντᾰπόδοσῐς (anantapódosis)
- ᾰ̓ναντᾰπόδοτος (anantapódotos)
- ἀντᾰπόδομᾰ (antapódoma)
- ἀντᾰπόδοσῐς (antapódosis)
- ἀντᾰποδοτέον (antapodotéon)
- ἀντᾰποδοτῐκός (antapodotikós)
- προσαντᾰποδῐ́δωμῐ (prosantapodídōmi)
References
- ἀνταποδίδωμι in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- ἀνταποδίδωμι in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ἀνταποδίδωμι in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- ἀνταποδίδωμι in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2019)
- G467 in Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible, 1979