ἀναιρέω
Ancient Greek
Etymology
From ᾰ̓νᾰ- (ana-, “up”) + αἱρέω (hairéō, “to take, grasp”).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /a.nai̯.ré.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /a.nɛˈre.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /a.nɛˈre.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /a.neˈre.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /a.neˈre.o/
Verb
ᾰ̓ναιρέω • (anairéō)
- (active)
- (transitive) to take up
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 3.453
- (transitive) to take up and carry off, bear away
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 23.736
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 5.102
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 6.36
- (transitive) to take up
- 522 BCE – 443 BCE, Pindar, Pythian Ode 9.61
- 460 BCE – 395 BCE, Thucydides, History of the Peloponnesian War 1.126
- (transitive) to take up bodies for burial
- 422 BCE, Aristophanes, The Wasps 386
- 430 BCE – 354 BCE, Xenophon, Anabasis 6.4.9
- 500 BCE – 400 BCE, Bacchylides, Collected Works 1.3
- (transitive) to take away, make away with, destroy, kill
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 4.66
- 458 BCE, Aeschylus, The Libation Bearers 990
- 425 BCE, Euripides, Andromache 517
- 428 BCE – 347 BCE, Plato, Laws 870D
- 361 BCE – 291 BCE, Dinarchus, Collected Works 3.19
- (of things, transitive) to abolish, annul, cancel
- 638 BCE – 558 BCE, Solon, Collected Works 36.4
- 389 BCE – 314 BCE, Aeschines, Against Ctesiphon 39
- 4th century BC, Isaeus, Cleonymus 14
- 349 BCE, Demosthenes, Third Olynthiac 35
- 341 BCE, Demosthenes, Fourth Philippic 36
- 384 BCE – 322 BCE, Demosthenes, Against Aphobus 2 5
- 384 BCE – 322 BCE, Aristotle, Constitution of the Athenians 29.4
- 430 BCE – 354 BCE, Xenophon, Cyropaedia 1.1.1
- (transitive) to destroy (an argument), answer or confute it completely
- 384 BCE – 322 BCE, Aristotle, Sophistical Refutations 176B.36
- 495 CE – 570 CE, Olympiodorus the Younger, Commentary on the Aristotle's Meteorology 25.14
- (transitive) to appoint, ordain
- 460 BCE – 395 BCE, Thucydides, History of the Peloponnesian War 1.25
- 428 BCE – 347 BCE, Plato, Laws 865D
- 430 BCE – 354 BCE, Xenophon, Anabasis 3.1.6
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 3.1.6
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 1.13
- 428 BCE – 347 BCE, Plato, Laws 914A
- 384 BCE – 322 BCE, Demosthenes, Letters 1.16
- 361 BCE, Demosthenes, Against Midias 51
- (intransitive) to answer, give a response
- (transitive) to take up
- (middle)
- (transitive) to take up for oneself, take up
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 1.449
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 11.32
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 13.296
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 1.84
- 384 BCE – 322 BCE, Aristotle, History of Animals 602B.9
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 6.70
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 6.103
- 60 BCE – 7 BCE, Dionysius of Halicarnassus, Roman Antiquities 5.47
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 19.22
- 522 BCE – 443 BCE, Pindar, Nemean Ode 7.56
- 429 BCE, Sophocles, Oedipus the King 1035
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 18.357
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 4.128
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 2.134
- (transitive) to take up and carry off, snatch away
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 20.66
- 428 BCE – 347 BCE, Plato, Laws 914B
- (transitive) to take up dead bodies for burial
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 4.14
- 460 BCE – 395 BCE, Thucydides, History of the Peloponnesian War 4.97
- 423 BCE, Euripides, The Suppliants 1167
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 2.41
- 497 BCE – 405 BCE, Sophocles, Electra 1140
- 412 BCE, Euripides, Helen 1616
- 430 BCE – 354 BCE, Xenophon, Hellenica 6.4.13
- 430 BCE – 354 BCE, Xenophon, Hellenica 1.7.4
- 400 BCE – 387 BCE, Plato, Apology 32B
- 380 BCE, Plato, The Republic 614B
- (transitive) to take up in one's arms
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 16.8
- 46 CE – 120 CE, Plutarch, Mark Antony 36
- 423 BCE, Aristophanes, The Clouds 531
- 342 BCE – 290 BCE, Menander, The Girl from Samos 159
- (transitive) to conceive in the womb
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 2.108
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 6.69
- (transitive) to take up money at interest
- 384 BCE – 322 BCE, Demosthenes, Against Polycles 17
- (transitive) to take upon oneself, undertake
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 6.108
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 5.36
- 423 BCE, Euripides, The Suppliants 492
- 349 BCE, Demosthenes, First Olynthiac 7
- 428 BCE – 347 BCE, Plato, Phaedrus 233C
- 344 BCE – 343 BCE, Demosthenes, Second Philippic 20
- 428 BCE – 347 BCE, Plato, Laws 921D
- 384 BCE – 322 BCE, Demosthenes, Against Nicostratus 21
- (transitive) to accept as one's own
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 7.16
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 2.52
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 6.29
- (transitive) to take back to oneself, undo what one has done, cancel
- 384 BCE – 322 BCE, Demosthenes, Against Phormio 31
- 384 BCE – 322 BCE, Demosthenes, Against Olympiodorus 46
- (transitive) to take up for oneself, take up
Inflection
Present: ἀναιρέω, ἀναιρέομαι (Uncontracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀναιρέω | ἀναιρέεις | ἀναιρέει | ἀναιρέετον | ἀναιρέετον | ἀναιρέομεν | ἀναιρέετε | ἀναιρέουσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἀναιρέω | ἀναιρέῃς | ἀναιρέῃ | ἀναιρέητον | ἀναιρέητον | ἀναιρέωμεν | ἀναιρέητε | ἀναιρέωσῐ(ν) | |||||
optative | ἀναιρέοιμῐ | ἀναιρέοις | ἀναιρέοι | ἀναιρέοιτον | ἀναιρεοίτην | ἀναιρέοιμεν | ἀναιρέοιτε | ἀναιρέοιεν | |||||
imperative | ἀναίρεε | ἀναιρεέτω | ἀναιρέετον | ἀναιρεέτων | ἀναιρέετε | ἀναιρεόντων | |||||||
middle/ passive | indicative | ἀναιρέομαι | ἀναιρέῃ, ἀναιρέει | ἀναιρέεται | ἀναιρέεσθον | ἀναιρέεσθον | ἀναιρεόμεθᾰ | ἀναιρέεσθε | ἀναιρέονται | ||||
subjunctive | ἀναιρέωμαι | ἀναιρέῃ | ἀναιρέηται | ἀναιρέησθον | ἀναιρέησθον | ἀναιρεώμεθᾰ | ἀναιρέησθε | ἀναιρέωνται | |||||
optative | ἀναιρεοίμην | ἀναιρέοιο | ἀναιρέοιτο | ἀναιρέοισθον | ἀναιρεοίσθην | ἀναιρεοίμεθᾰ | ἀναιρέοισθε | ἀναιρέοιντο | |||||
imperative | ἀναιρέου | ἀναιρεέσθω | ἀναιρέεσθον | ἀναιρεέσθων | ἀναιρέεσθε | ἀναιρεέσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ἀναιρέειν | ἀναιρέεσθαι | |||||||||||
participle | m | ἀναιρέων | ἀναιρεόμενος | ||||||||||
f | ἀναιρέουσᾰ | ἀναιρεομένη | |||||||||||
n | ἀναιρέον | ἀναιρεόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Present: ἀναιρῶ, ἀναιροῦμαι (Contracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀναιρῶ | ἀναιρεῖς | ἀναιρεῖ | ἀναιρεῖτον | ἀναιρεῖτον | ἀναιροῦμεν | ἀναιρεῖτε | ἀναιροῦσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἀναιρῶ | ἀναιρῇς | ἀναιρῇ | ἀναιρῆτον | ἀναιρῆτον | ἀναιρῶμεν | ἀναιρῆτε | ἀναιρῶσῐ(ν) | |||||
optative | ἀναιροίην, ἀναιροῖμῐ | ἀναιροίης, ἀναιροῖς | ἀναιροίη, ἀναιροῖ | ἀναιροῖτον, ἀναιροίητον | ἀναιροίτην, ἀναιροιήτην | ἀναιροῖμεν, ἀναιροίημεν | ἀναιροῖτε, ἀναιροίητε | ἀναιροῖεν, ἀναιροίησᾰν | |||||
imperative | ἀναίρει | ἀναιρείτω | ἀναιρεῖτον | ἀναιρείτων | ἀναιρεῖτε | ἀναιρούντων | |||||||
middle/ passive | indicative | ἀναιροῦμαι | ἀναιρεῖ, ἀναιρῇ | ἀναιρεῖται | ἀναιρεῖσθον | ἀναιρεῖσθον | ἀναιρούμεθᾰ | ἀναιρεῖσθε | ἀναιροῦνται | ||||
subjunctive | ἀναιρῶμαι | ἀναιρῇ | ἀναιρῆται | ἀναιρῆσθον | ἀναιρῆσθον | ἀναιρώμεθᾰ | ἀναιρῆσθε | ἀναιρῶνται | |||||
optative | ἀναιροίμην | ἀναιροῖο | ἀναιροῖτο | ἀναιροῖσθον | ἀναιροίσθην | ἀναιροίμεθᾰ | ἀναιροῖσθε | ἀναιροῖντο | |||||
imperative | ἀναιροῦ | ἀναιρείσθω | ἀναιρεῖσθον | ἀναιρείσθων | ἀναιρεῖσθε | ἀναιρείσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ἀναιρεῖν | ἀναιρεῖσθαι | |||||||||||
participle | m | ἀναιρῶν | ἀναιρούμενος | ||||||||||
f | ἀναιροῦσᾰ | ἀναιρουμένη | |||||||||||
n | ἀναιροῦν | ἀναιρούμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Imperfect: ἀνῄρεον, ἀνῃρεόμην (Uncontracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀνῄρεον | ἀνῄρεες | ἀνῄρεε(ν) | ἀνῃρέετον | ἀνῃρεέτην | ἀνῃρέομεν | ἀνῃρέετε | ἀνῄρεον | ||||
middle/ passive | indicative | ἀνῃρεόμην | ἀνῃρέου | ἀνῃρέετο | ἀνῃρέεσθον | ἀνῃρεέσθην | ἀνῃρεόμεθᾰ | ἀνῃρέεσθε | ἀνῃρέοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Imperfect: ἀνῄρουν, ἀνῃρούμην (Contracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀνῄρουν | ἀνῄρεις | ἀνῄρει | ἀνῃρεῖτον | ἀνῃρείτην | ἀνῃροῦμεν | ἀνῃρεῖτε | ἀνῄρουν | ||||
middle/ passive | indicative | ἀνῃρούμην | ἀνῃροῦ | ἀνῃρεῖτο | ἀνῃρεῖσθον | ἀνῃρείσθην | ἀνῃρούμεθᾰ | ἀνῃρεῖσθε | ἀνῃροῦντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: ἀναιρήσω, ἀναιρήσομαι, ἀναιρεθήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀναιρήσω | ἀναιρήσεις | ἀναιρήσει | ἀναιρήσετον | ἀναιρήσετον | ἀναιρήσομεν | ἀναιρήσετε | ἀναιρήσουσῐ(ν) | ||||
optative | ἀναιρήσοιμῐ | ἀναιρήσοις | ἀναιρήσοι | ἀναιρήσοιτον | ἀναιρησοίτην | ἀναιρήσοιμεν | ἀναιρήσοιτε | ἀναιρήσοιεν | |||||
middle | indicative | ἀναιρήσομαι | ἀναιρήσῃ, ἀναιρήσει | ἀναιρήσεται | ἀναιρήσεσθον | ἀναιρήσεσθον | ἀναιρησόμεθᾰ | ἀναιρήσεσθε | ἀναιρήσονται | ||||
optative | ἀναιρησοίμην | ἀναιρήσοιο | ἀναιρήσοιτο | ἀναιρήσοισθον | ἀναιρησοίσθην | ἀναιρησοίμεθᾰ | ἀναιρήσοισθε | ἀναιρήσοιντο | |||||
passive | indicative | ἀναιρεθήσομαι | ἀναιρεθήσῃ | ἀναιρεθήσεται | ἀναιρεθήσεσθον | ἀναιρεθήσεσθον | ἀναιρεθησόμεθᾰ | ἀναιρεθήσεσθε | ἀναιρεθήσονται | ||||
optative | ἀναιρεθησοίμην | ἀναιρεθήσοιο | ἀναιρεθήσοιτο | ἀναιρεθήσοισθον | ἀναιρεθησοίσθην | ἀναιρεθησοίμεθᾰ | ἀναιρεθήσοισθε | ἀναιρεθήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | ἀναιρήσειν | ἀναιρήσεσθαι | ἀναιρεθήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | ἀναιρήσων | ἀναιρησόμενος | ἀναιρεθησόμενος | |||||||||
f | ἀναιρήσουσᾰ | ἀναιρησομένη | ἀναιρεθησομένη | ||||||||||
n | ἀναιρῆσον | ἀναιρησόμενον | ἀναιρεθησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ἀνεῖλον, ἀνειλόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀνεῖλον | ἀνεῖλες | ἀνεῖλε(ν) | ἀνείλετον | ἀνειλέτην | ἀνείλομεν | ἀνείλετε | ἀνεῖλον | ||||
subjunctive | ἀνέλω | ἀνέλῃς | ἀνέλῃ | ἀνέλητον | ἀνέλητον | ἀνέλωμεν | ἀνέλητε | ἀνέλωσῐ(ν) | |||||
optative | ἀνέλοιμῐ | ἀνέλοις | ἀνέλοι | ἀνέλοιτον | ἀνελοίτην | ἀνέλοιμεν | ἀνέλοιτε | ἀνέλοιεν | |||||
imperative | ἄνελε | ἀνελέτω | ἀνέλετον | ἀνελέτων | ἀνέλετε | ἀνελόντων | |||||||
middle | indicative | ἀνειλόμην | ἀνείλου | ἀνείλετο | ἀνείλεσθον | ἀνειλέσθην | ἀνειλόμεθᾰ | ἀνείλεσθε | ἀνείλοντο | ||||
subjunctive | ἀνέλωμαι | ἀνέλῃ | ἀνέληται | ἀνέλησθον | ἀνέλησθον | ἀνελώμεθᾰ | ἀνέλησθε | ἀνέλωνται | |||||
optative | ἀνελοίμην | ἀνέλοιο | ἀνέλοιτο | ἀνέλοισθον | ἀνελοίσθην | ἀνελοίμεθᾰ | ἀνέλοισθε | ἀνέλοιντο | |||||
imperative | ἀνελοῦ | ἀνελέσθω | ἀνέλεσθον | ἀνελέσθων | ἀνέλεσθε | ἀνελέσθων | |||||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | ἀνελεῖν | ἀνελέσθαι | |||||||||||
participle | m | ἀνελών | ἀνελόμενος | ||||||||||
f | ἀνελοῦσᾰ | ἀνελομένη | |||||||||||
n | ἀνελόν | ἀνελόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ἀνῄρησᾰ, ἀνῃρησᾰ́μην, ἀνῃρέθην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀνῄρησᾰ | ἀνῄρησᾰς | ἀνῄρησε(ν) | ἀνῃρήσᾰτον | ἀνῃρησᾰ́την | ἀνῃρήσᾰμεν | ἀνῃρήσᾰτε | ἀνῄρησᾰν | ||||
subjunctive | ἀναιρήσω | ἀναιρήσῃς | ἀναιρήσῃ | ἀναιρήσητον | ἀναιρήσητον | ἀναιρήσωμεν | ἀναιρήσητε | ἀναιρήσωσῐ(ν) | |||||
optative | ἀναιρήσαιμῐ | ἀναιρήσειᾰς, ἀναιρήσαις | ἀναιρήσειε(ν), ἀναιρήσαι | ἀναιρήσαιτον | ἀναιρησαίτην | ἀναιρήσαιμεν | ἀναιρήσαιτε | ἀναιρήσειᾰν, ἀναιρήσαιεν | |||||
imperative | ἀναίρησον | ἀναιρησᾰ́τω | ἀναιρήσᾰτον | ἀναιρησᾰ́των | ἀναιρήσᾰτε | ἀναιρησᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | ἀνῃρησᾰ́μην | ἀνῃρήσω | ἀνῃρήσᾰτο | ἀνῃρήσᾰσθον | ἀνῃρησᾰ́σθην | ἀνῃρησᾰ́μεθᾰ | ἀνῃρήσᾰσθε | ἀνῃρήσᾰντο | ||||
subjunctive | ἀναιρήσωμαι | ἀναιρήσῃ | ἀναιρήσηται | ἀναιρήσησθον | ἀναιρήσησθον | ἀναιρησώμεθᾰ | ἀναιρήσησθε | ἀναιρήσωνται | |||||
optative | ἀναιρησαίμην | ἀναιρήσαιο | ἀναιρήσαιτο | ἀναιρήσαισθον | ἀναιρησαίσθην | ἀναιρησαίμεθᾰ | ἀναιρήσαισθε | ἀναιρήσαιντο | |||||
imperative | ἀναίρησαι | ἀναιρησᾰ́σθω | ἀναιρήσᾰσθον | ἀναιρησᾰ́σθων | ἀναιρήσᾰσθε | ἀναιρησᾰ́σθων | |||||||
passive | indicative | ἀνῃρέθην | ἀνῃρέθης | ἀνῃρέθη | ἀνῃρέθητον | ἀνῃρεθήτην | ἀνῃρέθημεν | ἀνῃρέθητε | ἀνῃρέθησᾰν | ||||
subjunctive | ἀναιρεθῶ | ἀναιρεθῇς | ἀναιρεθῇ | ἀναιρεθῆτον | ἀναιρεθῆτον | ἀναιρεθῶμεν | ἀναιρεθῆτε | ἀναιρεθῶσῐ(ν) | |||||
optative | ἀναιρεθείην | ἀναιρεθείης | ἀναιρεθείη | ἀναιρεθεῖτον, ἀναιρεθείητον | ἀναιρεθείτην, ἀναιρεθειήτην | ἀναιρεθεῖμεν, ἀναιρεθείημεν | ἀναιρεθεῖτε, ἀναιρεθείητε | ἀναιρεθεῖεν, ἀναιρεθείησᾰν | |||||
imperative | ἀναιρέθητῐ | ἀναιρεθήτω | ἀναιρέθητον | ἀναιρεθήτων | ἀναιρέθητε | ἀναιρεθέντων | |||||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | ἀναιρῆσαι | ἀναιρήσᾰσθαι | ἀναιρεθῆναι | ||||||||||
participle | m | ἀναιρήσᾱς | ἀναιρησᾰ́μενος | ἀναιρεθείς | |||||||||
f | ἀναιρήσᾱσᾰ | ἀναιρησᾰμένη | ἀναιρεθεῖσᾰ | ||||||||||
n | ἀναιρῆσᾰν | ἀναιρησᾰ́μενον | ἀναιρεθέν | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Perfect: ἀνῄρηκᾰ, ἀνῄρημαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀνῄρηκᾰ | ἀνῄρηκᾰς | ἀνῄρηκε(ν) | ἀνῃρήκᾰτον | ἀνῃρήκᾰτον | ἀνῃρήκᾰμεν | ἀνῃρήκᾰτε | ἀνῃρήκᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἀνῃρήκω | ἀνῃρήκῃς | ἀνῃρήκῃ | ἀνῃρήκητον | ἀνῃρήκητον | ἀνῃρήκωμεν | ἀνῃρήκητε | ἀνῃρήκωσῐ(ν) | |||||
optative | ἀνῃρήκοιμῐ, ἀνῃρηκοίην | ἀνῃρήκοις, ἀνῃρηκοίης | ἀνῃρήκοι, ἀνῃρηκοίη | ἀνῃρήκοιτον | ἀνῃρηκοίτην | ἀνῃρήκοιμεν | ἀνῃρήκοιτε | ἀνῃρήκοιεν | |||||
imperative | ἀνῄρηκε | ἀνῃρηκέτω | ἀνῃρήκετον | ἀνῃρηκέτων | ἀνῃρήκετε | ἀνῃρηκόντων | |||||||
middle/ passive | indicative | ἀνῄρημαι | ἀνῄρησαι | ἀνῄρηται | ἀνῄρησθον | ἀνῄρησθον | ἀνῃρήμεθᾰ | ἀνῄρησθε | ἀνῄρηνται | ||||
subjunctive | ἀνῃρημένος ὦ | ἀνῃρημένος ᾖς | ἀνῃρημένος ᾖ | ἀνῃρημένω ἦτον | ἀνῃρημένω ἦτον | ἀνῃρημένοι ὦμεν | ἀνῃρημένοι ἦτε | ἀνῃρημένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | ἀνῃρημένος εἴην | ἀνῃρημένος εἴης | ἀνῃρημένος εἴη | ἀνῃρημένω εἴητον/εἶτον | ἀνῃρημένω εἰήτην/εἴτην | ἀνῃρημένοι εἴημεν/εἶμεν | ἀνῃρημένοι εἴητε/εἶτε | ἀνῃρημένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | ἀνῄρησο | ἀνῃρήσθω | ἀνῄρησθον | ἀνῃρήσθων | ἀνῄρησθε | ἀνῃρήσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ἀνῃρηκέναι | ἀνῃρῆσθαι | |||||||||||
participle | m | ἀνῃρηκώς | ἀνῃρημένος | ||||||||||
f | ἀνῃρηκυῖᾰ | ἀνῃρημένη | |||||||||||
n | ἀνῃρηκός | ἀνῃρημένον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
References
- “ἀναιρέω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἀναιρέω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “ἀναιρέω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ἀναιρέω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἀναιρέω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- ἀναιρέω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2023)
- “ἀναιρέω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G337 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible