ᄲᅮᆫ
Middle Korean
Etymology
ㅅ (-s, genitive marker) + 분〯 (pwǔn, “part, portion”, from Middle Chinese 分 (MC bɨunH)).
Pronunciation
- IPA(key): /spǔn/
Noun
ᄲᅮᆫ〯 (spwǔn) (Idu script 叱分)
- only
- 1459, Worin seokbo 月印釋譜/월인석보, page 23.68:
- 아비〮 平生애〮 六波羅蜜ᄋᆞᆯ〮 ᄒᆞᆯᄊᆡ〮 天宮에〮 快樂ᄋᆞ〮로〮 뵈〯니〮
어〮미〮 平生애〮 심바ᇰ 굿〮ᄲᅮᆫ〯 즐〮길ᄊᆡ〮 天宮에〮 몯〯 어〯더〮 보니〮- àpí PPYÈNG.SÒYNG-áy LYÚK.PÀ.LÀ.MÍLQ-ól hòlssóy THYÈN.KWÙNG-éy KHWÁY.LÁK-ólwó pwǒyni
émí PPYÈNG.SÒYNG-áy sìmpàng kwús-spwǔn cúlkìlssóy THYÈN.KWÙNG-éy mwǒt ěté pwòní - Because his father practiced the Six Pāramitās all his life, he was seen enjoying pleasures in the palace of the celestials.
Because his mother enjoyed only the ceremonies of shamans all her life, he could not see her in the palace of the celestials.
- àpí PPYÈNG.SÒYNG-áy LYÚK.PÀ.LÀ.MÍLQ-ól hòlssóy THYÈN.KWÙNG-éy KHWÁY.LÁK-ólwó pwǒyni
-
Descendants
- Korean: 뿐 (ppun)