შქერი
Georgian
Alternative forms
- შკერი (šḳeri) – Guria, Racha, Lechkhumi[1]
- ლეშკერი (lešḳeri), ლეშკი (lešḳi) – Racha[2][3]
- ჟგერი (žgeri) – Lechkhumi[4]
Etymology
A Zan borrowing: compare Mingrelian შქერი (škeri), Laz მშქერი (mškeri).[5][6]
Noun
შქერი • (škeri) (plural შქერები)
- rhododendron, common rhododendron, pontic rhododendron (Rhododendron ponticum)
- Synonym: (Upper Imereti) კვალიზი (ḳvalizi)
Inflection
Declension of შქერი (see Georgian declension)
singular | plural | archaic plural | |
---|---|---|---|
nominative | შქერი (škeri) | შქერები (škerebi) | შქერნი (škerni) |
ergative | შქერმა (škerma) | შქერებმა (škerebma) | შქერთ(ა) (škert(a)) |
dative | შქერს(ა) (škers(a)) | შქერებს(ა) (škerebs(a)) | შქერთ(ა) (škert(a)) |
genitive | შქერის(ა) (škeris(a)) | შქერების(ა) (škerebis(a)) | შქერთ(ა) (škert(a)) |
instrumental | შქერით(ა) (škerit(a)) | შქერებით(ა) (škerebit(a)) | |
adverbial | შქერად(ა) (škerad(a)) | შქერებად(ა) (škerebad(a)) | |
vocative | შქერო (škero) | შქერებო (škerebo) | შქერნო (škerno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of შქერი (see Georgian postpositions)
postpositions taking a dative case | singular | plural |
---|---|---|
-ზე (on - ) | შქერზე (škerze) | შქერებზე (škerebze) |
-თან (near - ) | შქერთან (škertan) | შქერებთან (škerebtan) |
-ში (in - ) | შქერში (škerši) | შქერებში (škerebši) |
-ვით (like a - ) | შქერივით (škerivit) | შქერებივით (škerebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (for - ) | შქერისთვის (škeristvis) | შქერებისთვის (škerebistvis) |
-ებრ (like a - ) | შქერისებრ (škerisebr) | შქერებისებრ (škerebisebr) |
-კენ (towards - ) | შქერისკენ (škerisḳen) | შქერებისკენ (škerebisḳen) |
-გან (from/of - ) | შქერისგან (škerisgan) | შქერებისგან (škerebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (from / since - ) | შქერიდან (škeridan) | შქერებიდან (škerebidan) |
-ურთ (together with - ) | შქერითურთ (škeriturt) | შქერებითურთ (škerebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (up to - ) | შქერამდე (škeramde) | შქერებამდე (škerebamde) |
See also
- დეკა (deḳa)
- იელი (ieli)
Further reading
- Čikobava, Arnold et al., editors (1950–1964), “შქერი”, in Kartuli enis ganmarṭebiti leksiḳoni [Explanatory Dictionary of the Georgian language] (in Georgian), Tbilisi
- Čikobava, Arnold (1938) Č̣anur-megrul-kartuli šedarebiti leksiḳon [Laz–Megrel–Georgian Comparative Dictionary] (Works; IV) (in Georgian), Tbilisi: Arnold Chikobava Institute of Linguistics, published 2008, page 142
- Эристов, Раф. Дав. (1884) Краткий грузино-русско-латинский словарь, из трех естественных царств природы [Concise Georgian–Russian–Latin dictionary, from the three natural kingdoms], Тифлис: тип. Канцелярии главноначальствующего гражд. частью на Кавказе, § 400, page 27
- Maq̇ašvili, Aleksandre (1961), “შქერი”, in Boṭaniḳuri leksiḳoni [Botanical Dictionary], 2nd edition, Tbilisi: Sabč̣ota sakartvelo
- Роллов, А. Х. (1908), “Rhododendron ponticum”, in Дикорастущие растения Кавказа, их распространение, свойства и применение (С обозначением туземных названий растений) [Wild plants of the Caucasus, their distribution, properties and uses (Containing the native names of the plants)] (in Russian), Тифлис: тип. К.П. Козловского, pages 426–427
- Orbeliani, Sulxan-Saba (1685–1716), Iordanišvili S., editor, Siṭq̇vis ḳona kartuli, romel ars leksiḳoni [The Wisp of Georgian Words That Beeth a Dictionary], Tbilisi: Georgian SSR print, published 1949, page 420b
- Schmidt, Karl Horst (1962) Studien zur Rekonstruktion des Lautstandes der südkaukasischen Grundsprache (Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes; XXXIV, 3) (in German), Wiesbaden: Kommissionsverlag Franz Steiner GmbH, page 146
References
- Ɣlonṭi, Aleksandre (1975), “შკერი”, in Kartul ḳilo-tkmata siṭq̇vis ḳona [Dictionary of dialectal Georgian words] (in Georgian), volume II, Tbilisi: Academy Press, page 250a
- Ɣlonṭi, Aleksandre (1974), “ლეშკერი”, in Kartul ḳilo-tkmata siṭq̇vis ḳona [Dictionary of dialectal Georgian words] (in Georgian), volume I, Tbilisi: Academy Press, page 329b
- Ɣlonṭi, Aleksandre (1974), “ლეშკი”, in Kartul ḳilo-tkmata siṭq̇vis ḳona [Dictionary of dialectal Georgian words] (in Georgian), volume I, Tbilisi: Academy Press, page 329b
- Ɣlonṭi, Aleksandre (1974), “ჟგერი”, in Kartul ḳilo-tkmata siṭq̇vis ḳona [Dictionary of dialectal Georgian words] (in Georgian), volume I, Tbilisi: Academy Press, page 53a
- Klimov, G. A. (1998) Etymological Dictionary of the Kartvelian Languages (Trends in linguistics. Documentation; 16), New York, Berlin: Mouton de Gruyter, page 252
- Fähnrich, Heinz (2007) Kartwelisches Etymologisches Wörterbuch [Kartvelian Etymological Dictionary] (Handbuch der Orientalistik; VIII.18) (in German), Leiden, Boston: Brill, page 533
Laz
Noun
შქერი • (škeri)
- Alternative form of მშქერი (mškeri)
Mingrelian
Alternative forms
- შკერი (šḳeri), ფშკერი (pšḳeri)
Etymology
From Proto-Georgian-Zan or Proto-Kartvelian *šor-.[1][2] Cognate with Laz მშქერი (mškeri). Svan შგო̄რი (šgōri) is possibly borrowed from Mingrelian.[1]
Noun
შქერი • (škeri) (plural შქერეფი)
- rhododendron, common rhododendron, pontic rhododendron (Rhododendron ponticum)
Descendants
- → Georgian: შქერი (škeri), შკერი (šḳeri)
- →? Svan: შგო̄რი (šgōri)
See also
- ელი (eli)
- იოლი (ioli)
- ხვამცა (xvamca)
Further reading
- Kajaia, Otar (2005), “შქერი”, in Megrul-kartuli leksiḳoni [Mingrelian–Georgian Dictionary], online version prepared by Joost Gippert, Frankfurt am Main, published 2001–2004, page 1676
- Čikobava, Arnold (1938) Č̣anur-megrul-kartuli šedarebiti leksiḳon [Laz–Megrel–Georgian Comparative Dictionary] (Works; IV) (in Georgian), Tbilisi: Arnold Chikobava Institute of Linguistics, published 2008, page 142
- Эристов, Раф. Дав. (1884) Краткий грузино-русско-латинский словарь, из трех естественных царств природы [Concise Georgian–Russian–Latin dictionary, from the three natural kingdoms], Тифлис: тип. Канцелярии главноначальствующего гражд. частью на Кавказе, § 400, page 27
- Роллов, А. Х. (1908), “Rhododendron ponticum”, in Дикорастущие растения Кавказа, их распространение, свойства и применение (С обозначением туземных названий растений) [Wild plants of the Caucasus, their distribution, properties and uses (Containing the native names of the plants)] (in Russian), Тифлис: тип. К.П. Козловского, pages 426–427
References
- Klimov, G. A. (1998) Etymological Dictionary of the Kartvelian Languages (Trends in linguistics. Documentation; 16), New York, Berlin: Mouton de Gruyter, page 252
- Fähnrich, Heinz (2007) Kartwelisches Etymologisches Wörterbuch [Kartvelian Etymological Dictionary] (Handbuch der Orientalistik; VIII.18) (in German), Leiden, Boston: Brill, page 533