请输入您要查询的单词:

 

单词 შეკიცვაჲ
释义

შეკიცვაჲ

Old Georgian

Etymology

Derived from Old Armenian կից (kicʿ), կցեմ (kcʿem). The attested inflected form შეკიცუნა (šeḳicuna) consists of a preverb, a root, remnant of the thematic suffix -ავ (-av) or an additive, direct object plural marker and 3rd person singular subject marker.

Verbal noun

შეკიცვაჲ (šeḳicvay)

  1. verbal noun of შეკიცავს (šeḳicavs): to join, entangle (together)
    • 10th century, Hippolytus, Commentary on the Song of Songs :[1]
      [] და ესე იყო სასწაულ, რამეთუ რიცხუსა მას იტყჳს, ვითარმედ: სამასნი მელნი შეკიცუნა ურთიერთას-ო []
      [] da ese iq̇o sasc̣aul, rametu ricxusa mas iṭq̇wis, vitarmed: samasni melni šeḳicuna urtiertas-o []
      [] And this was a miracle, for in Numbers it is said, that: He entangled 300 foxes together []

Derived terms

  • შეკიცული (šeḳiculi, joined; entangled)

Further reading

  • Abulaʒe, Ilia (1973) , შეკიცვაჲ”, in Ʒveli kartuli enis leksiḳoni (masalebi) [Dictionary of Old Georgian (Materials)] (in Georgian), Tbilisi: Metsniereba, page 199
  • Abulaʒe, Ilia (1973) , შეკიცული”, in Ʒveli kartuli enis leksiḳoni (masalebi) [Dictionary of Old Georgian (Materials)] (in Georgian), Tbilisi: Metsniereba, page 476
  • Marr, N. (1901) Teksty i razyskanija po armjano-gruzinskoj filologii. Kniga III. Ippolit. Tolkovanije Pesni pesnej. Gruzinskij tekst po rukopisi X v. [Texts and research in Armenian–Georgian philology. Book III. Hippolytus. Commentary on the Song of Songs. The Georgian text based on a 10th c. manuscript] (Izdanija Fakulʹteta vostočnyx jazykov Imperatorskovo S.-Peterburgskovo universiteta; 5), Saint Petersburg: Academy Press, page LXV
  • Ačaṙean, Hračʿeay (1973) , կից”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Dictionary of Armenian Root Words] (in Armenian), volume II, 2nd edition, reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press, page 597a

References

  1. Marr, N. (1901) Teksty i razyskanija po armjano-gruzinskoj filologii. Kniga III. Ippolit. Tolkovanije Pesni pesnej. Gruzinskij tekst po rukopisi X v. [Texts and research in Armenian–Georgian philology. Book III. Hippolytus. Commentary on the Song of Songs. The Georgian text based on a 10th c. manuscript] (Izdanija Fakulʹteta vostočnyx jazykov Imperatorskovo S.-Peterburgskovo universiteta; 5), Saint Petersburg: Academy Press
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/5 17:34:12