მაშკი
Old Georgian
FWOTD – 23 August 2015
Etymology
From Old Armenian մաշկ (mašk).
Pronunciation
- IPA(key): /mɑʃkʼi/
Noun
მაშკი • (mašḳi)
- blanket, covering (made of skins)
- The Bible, Judges 4.8
- და გამოვიდა იაჱლ შემთხუევად სისარასა და ჰრქუა მას: მოაქციე ჩემდა, და ნუ გეშინინ! და მიაქცია კარვად მისა და დამალა იგი მაშკსა ქუეშე მისსა.
- da gamovida iaēl šemtxuevad sisarasa da hrkua mas: moakcie čemda, da nu gešinin! da miakcia ḳarvad misa da damala igi mašḳsa kueše missa.
- Jael went out to meet Sisera and said to him, "Come, my lord, come right in. Don't be afraid." So he entered her tent, and she covered him with a blanket.
- tent covering
- niqab, yashmak
References
- Ačaṙean, Hračʿeay (1977), “մաշկ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), volume III, 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press, page 261a
- Rayfield, Donald, editor (2006), “მაშკი”, in A Comprehensive Georgian–English Dictionary, London: Garnett Press
- Čubinov, David (1887), “მაშკი”, in Gruzinsko-russkij slovarʹ [Georgian–Russian Dictionary], Saint Petersburg: Imperial Academy of Sciences, column 682
- Čubinašvili, Niḳo (1812–1825), “მაშკი”, in Kartuli leksiḳoni rusulis targamaniturt [Georgian Explanatory Dictionary with Russian Commentaries], Saint Petersburg: Imperial Academy of Sciences