အိမ်ထောင်
Burmese
Etymology
Often jocularly considered a compound of အိမ် (im, “house”) + ထောင် (htaung, “prison”), i.e. “house prison”, although ထောင် (htaung) here may have intended to mean “to set up; to erect”.
Pronunciation 1
- IPA(key): /ʔèɪɴtʰàʊɴ/
- Romanization: MLCTS: imhtaung • ALA-LC: ’im‘thoṅ‘ • BGN/PCGN: einhtaung • Okell: eiñhtauñ
Verb
အိမ်ထောင် • (imhtaung)
- to marry; to wed
- Synonym: လက်ထပ် (lakhtap)
Pronunciation 2
- Phonetic respelling: အိမ်ဒေါင်
- IPA(key): /ʔèɪɴdàʊɴ/
- Romanization: MLCTS: imhtaung • ALA-LC: ’im‘thoṅ‘ • BGN/PCGN: eindaung • Okell: eiñhtauñ
Noun
အိမ်ထောင် • (imhtaung)
- marriage
- နောက်အိမ်ထောင် ― naukimhtaung ― later marriage